"Генрик Сенкевич. Крестоносцы. (Роман, Том 1) [И]" - читать интересную книгу автора

великий поход. Сам магистр Конрад** выступил с большой ратью. Немцы
осадили Вильно, пытались с высоченных башен пробить тараном стены замков,
пытались добыть замки изменой - не удалось! А на обратном пути столько их
полегло, что и половина назад не вернулась. Выходили мы в поле и против
Ульриха из Юнгингена, брата магистра, самбийского правителя***. Но Ульрих
в страхе бежал со слезами, и с той поры настал мир, и город теперь
отстраивается. Один святой монах, который мог босыми ногами ходить по
раскаленному железу, пророчествовал, будто теперь Вильно до
светопреставления не увидит под своими стенами вооруженного немца. Но если
так оно будет, то чьих же рук это дело?
_______________
* С в и д р и г а й л о (в католичестве Болеслав, ок. 1370 -
1452), младший из Ольгердовичей, будучи недоволен сближением Ягелло с
Витовтом и передачей последнему власти в Литве, бежал к крестоносцам,
признал себя их вассалом и отдал им Жемайтию. Несколько лет он воевал
с Витовтом, пока не получил в удел Подолию и Северскую землю. После
смерти Витовта был в 1430 - 1432 гг. великим князем литовским,
вступил в конфликт с польскими феодалами из-за подольских земель и
был низложен, боролся за власть, найдя опору в русских землях
княжества и принимая помощь Ордена, но потерпел неудачу.
** Имеется в виду великий магистр Ордена в 1391 - 1393 гг.
Конрад фон Валленрод. Мицкевич сделал его героем одноименной поэмы
(наделив такой судьбой и мотивами действий, которые являются плодом
художественного вымысла и далеки от реальности).
*** С а м б и я - часть Пруссии, завоеванная Орденом к середине
XIII в.

При этих словах Мацько из Богданца вытянул свои руки - широкие,
непомерной силы, а прочие, качая головами, стали поддакивать:
- Да, да! Это он верно говорит! Да!
Но тут разговор оборвался из-за шума, долетевшего с улицы в окна, из
которых вынули бычьи пузыри, так как ночь спустилась теплая и ясная.
Издали донесся звон оружия, человеческие голоса, фырканье коней и песни.
Все в корчме удивились, так как время было позднее и луна уже высоко
поднялась в небе. Хозяин-немец выбежал во двор корчмы, но не успели гости
осушить последние кружки, как он еще поспешней вернулся назад и крикнул:
- Едет какой-то двор!
Через минуту в дверях появился слуга в голубом кафтане и алой
шапочке. Он остановился на пороге, окинул взглядом присутствующих и,
увидев хозяина, сказал:
- Вытрите столы да зажгите огонь: княгиня Анна Данута остановится
здесь на отдых.
С этими словами он повернулся и вышел вон. В корчме поднялось
движение: хозяин стал звать слуг, а гости в изумлении воззрились друг на
друга.
- Княгиня Анна Данута, - сказал один из горожан, - это ведь дочь
князя Кейстута, жена Януша Мазовецкого. Вот уж две недели как она в
Кракове; это она, верно, ездила в Затор* в гости к князю Вацлаву, а сейчас
возвращается оттуда.
_______________