"Клод Сеньоль. Матагот " - читать интересную книгу автора Ночь уже не была такой светлой, как раньше. Она ушла от меня, кто-то
отогнал ее прочь и завладел ею. Это ощущение стало вскоре гнетущим. Вдруг во дворе послышалось прерывистое дыхание - пот разом залил меня с головы до пят. Во дворе недалеко от окна кто-то был, и, судя по хрипу дыхания, этот кто-то пытался сдержать себя, но добивался обратного эффекта. Я тут же подумал о колодце и разлагающемся псе. Меня просто парализовало от мысли, что мертвый зверь вернулся к жизни силой безжалостного заклятия. Я решил, что он пытается выбраться из колодца, как уже делал по ночам, и поздравил себя с тем, что заложил тяжелым камнем выход из его логова. Но я не чувствовал ни малейшего запаха падали, а потом с противоположной стороны донесся тихий стон. Дыхание тут же сместилось туда, и страх отпустил меня. Я вскочил на ноги и подошел к окну. Ночная прохлада охватила мое потное тело. А быть может, на поверхность кожи выполз ужас. Тишина восстановилась. Выглянув наружу, но не высовывая головы, я увидел заложенный камнем колодец. Затем перевел взгляд туда, откуда, как казалось, послышался стон. Там высилась давно высохшая навозная куча. Но никого рядом с ней не было. Меня охватил внезапный ужас, когда дыхание возобновилось у этой кучи. Я не видел ни человека, ни зверя, а дыхание пересекало двор, направляясь в сторону дороги в деревню. Признаюсь, за все золото мира я бы не вышел наружу, поскольку, минуя мира, загадочное дыхание замерло прямо напротив меня и постояло на месте, словно давая понять, что знает о моем присутствии. Ночь, потемнев, стала в моих глазах сообщником неведомого. Я буквально ослеп от страха и не мог пронзить мрак взглядом. Дыхание целую вечность глядело в мое окно, хотя оно было только темной щелью в стене - тьма и края проема скрывали мое лицо. Дыхание оставалось на месте, словно хотело успокоиться после долгого бега, словно готовилось к внезапному нападению. Быть может, оно пыталось околдовать меня и напитать страхом, но новый стон из глубины двора заставил его поспешно повернуться на звук. По затиханию дыхания и испытанному мною облегчению стало ясно - неведомый гость перестал интересоваться мною. Он не пошел на тихий призыв, похожий на трение двух шершавых тканей, а быстро удалился от Ардьер и растаял, как бы унесенный и разогнанный внезапным порывом ветра. VI На следующий день, как мы и договаривались, на два часа должна была прийти Жанна Леу. Я с нетерпением ждал ее, и если бы не обуздал себя, то бросился бы ей навстречу, испытывая признательность за приход. Но мне не хотелось показывать женщине свои ночные страхи - ведь глухая ночь еще царила в моей душе. |
|
|