"Ирина Семитут. Путь к себе ("Месть богов" #1) " - читать интересную книгу авторавидела меньше, чем за один этот идиотский день.
- Ты НАМ предложила пойти с тобой! - И что с того? Оба смотрели на нее с прежним изумлением, и непонимание явственно читалось на их лицах. Анна решила сдаться: - Ладно, объясните мне, Кинар, пожалуйста, что ВЫ нашли в этом такого предосудительного? - Ты предложила пойти с ТОБОЙ на озеро! - И?! - Ты же собралась там купаться! - И?! Но их односторонний диалог был прерван опомнившимся Заигом. - Я же говорил, что она шенка! - каждое слово, он выплевывал со злостью и отвращением. - Это так? Ты, действительно, шенка? - А вам не составит труда объяснить мне, что такое это ваше ШЕНКА? Хоть она и задала свой вопрос, но была уже точно уверена, что ответ ей не понравится, и что бить Заига за это, так называемое СЛОВО, она будет больно и ногами. У Кинара лицо приобрело звериный вид, теперь Анна поняла, почему он у них главный, ведь зрелище было устрашающее. Любой увидевший такое не останется равнодушным. Неудивительно, что группа мужчин беспрекословно выполняет его команды. "Так, час от часу не легче, то удивляются почем зря, а теперь и вообще решили взбеситься. Нет, по мне уж пусть лучше удивляются. Да и вообще, что я им бесплатный аттракцион, на-до-е-ло, пусть, что хотят, то и делают, а я Не обращая внимания на перемену в поведении Кинара, продолжила, как ни в чем не бывало: - Давайте закроем эту тему. Она на Вас плохо влияет, и если вы так не хотите идти, то не ходите, я пойду одна, обещаю, что не сбегу. Только покажите, в какую сторону идти. - Даже если бы ты захотела, ты все равно не смогла бы, как ты выразилась сбежать - мы далеко от Катан-су, и ты не знаешь этих мест. Анна не удивилась, услышав нотки иронии и собственного превосходства в словах Заига. "Да это, конечно, "большой" аргумент против побега". - Тем более - просто покажите мне направление, ведь вы не боитесь, что такая слабая и беззащитная девушка, как я, сбежит от ВАС. - Хорошо, озеро в той стороне, но ты все равно не сможешь пройти - тебя туда не пустят. Ты не знаешь, что такое Лан-до?! - Это не имеет значения. Анна развернулась и направилась в сторону, куда указал Заиг. Она чувствовала, что Кинар продолжает буравить ей спину хмурыми и прищуренными глазами. Подойдя ближе к зарослям, она разглядела тропинку, которая очень плохо проглядывалась между зарослями и настолько заросла травой, что если не искать специально, то ее никогда и не заметишь. Складывалось впечатление, что этой тропинкой уже много лет не пользовались. Сзади слышалось сопение, но она не стала обращать внимание и шла, как ни в чем не бывало. Анна остановилась и стала рассматривать кусты, которые обрамляли дорожку, и заросли, тесно переплетавшиеся между собой. Они напоминали шиповник, высотой |
|
|