"Луи Фердинанд Селин. Феерия для другого раза II" - читать интересную книгу автора

Гр-рох!.. сильный удар сотрясает квартал Гутг д'Ор! Каррьеры (9)! Я говорю!
Дюфэйль!.. (10) Я мог бы сказать: дальше! выше! в висках пульсирует! О,
Сакре-Кёр! Са-воярд, колокол вселенной!.. (11) вы знаете? набат Монмартра!.,
дом дрожит!., подумайте обо мне, моя несчастная голова!., и они меня
отнесли! благое намерение! они мне сказали!., у меня! восьмиэтажное здание!
Я прошептал: вы мне делаете больно!., их было шестеро... Оттавио, Шармуаз...
господин и госпожа Вдюв, и госпожа Жандрон, и Арлетт... конечно... я упал на
лифт... на кабину лифта!., к счастью, кабина останов вилась на шестом!.,
если бы ниже, мне бы трындец! Я упал с шестиметровой высоты!., я мог бы себе
все сломать... разбить во второй раз голову!., они меня спрашивали: "Ты как?
ты как?" Ну и хитрюги!
- Никак! А Бебер?
Вот я такой, телом и душой... Моя забота... первая мысль: мой котяра.
- Да брось ты про Бебера, как ты?
Они беспокоились, особенно Оттавио и Шармуаз, им и прежде доводилось
видеть меня в плачевном состоянии, переутомленного, бог знает как что! И
потом, простите! Следы ударов! Пятна! Трещины! Синяки... они видели!..
- Переломов нет, старина? Переломов нет?
Я врач, не так ли? Я врач! я не мог открыть глаза... я упал ничком!.,
рассек бровь!., но ничего не сломал! Ах, нет! Все лицо в крови, вот и все...
особенно виски... сочится кровь... к тому же раны!.. Немного ниже - и я бы
разбился... кабина на втором!., я повторяюсь!., мне повезло!., но я
привлекаю слишком много внимания к своей особе!., последствия
головокружения!.. Меня тошнило... я молол чепуху, и я знал это!., ничего не
поделаешь! не скисать!., я приоткрываю глаз, смотрю вокруг... комод не стоит
спокойно у стены... он кружится, как в вальсе!., проехал через дверь... и
вприпрыжку, как в ригодоне, выкатился на лестничную площадку! здание
задрожало!., ну и тряхнуло! все этажи!..
- Что это, Лили? ну же, Лили? Что произошло? Комод кружится, словно в
вальсе?
Мне отвечают все разом... я ничего не понимаю... у меня слишком шумит в
ушах... я, вытянувшийся на кровати... не только комод, но и остальная мебель
скачет... разбивается и ломает ножки!.. Это бомбежка... какой озорник наш
комод!., он возвращается на свое место в коридоре!..
Я уже вам говорил, что Оттавио, Шармуаз, господин и госпожа Жандрон
донесли меня до кровати... Они меня на


184

шли в канаве напротив квартиры Жюля... Арлетт мне заваривает ромашку...
Арлетт, это Лили... она и правда самая милая из любящих душ... Арлетт,
Лили... ей нужно удержать равновесие а полной чашкой!., из конца в конец
коридор качается, скрипит, шатается... Ах, ей нужно обойти комод., она
ловкая, моя Лили!
- Может, ромашки, Фердинанд? а, ромашки?
Все они настаивают, чтобы я выпил горячий отвар...
-А, Фердинанд? ну же, Фердинанд?
Не знаю, может, из-за удара, но они все, мои друзья, принесшие меня,
казались мне еще более измотанными, чем я сам... Они только и знали, что