"Нихон Секи. Анналы Японии том 1 " - читать интересную книгу автора Л. М. Ермакова
расходящиеся по причине закономерной вариативности фольклорных текстов, восходящих, тем не менее, к единому мифологическому образу. Эта интерпретация продолжает линию, начатую японским историком-новатором Цуда Сокити.27 Сейчас, однако, появляются и другие точки зрения на этот предмет. В частности, Кооноси Такамицу, представитель новейшего течения среди исследователей сводов, предполагает наличие двух разных идеолого-мифологических систем, к которым, соответственно, восходят два эти свода.28 С его точки зрения, общепринятое выражение "мифы "Кодзики" и "Нихон секи"" - абсурд, не имеющий под собой никаких оснований. Он пишет: "Уровень, на котором произведение существует как целостное образование, это не совокупность эпизодов, а тот уровень, на котором возникает его структура и логика... Так, применительно к "Нихон секи" средоточие всех вопросов - космология Инь-Ян, для "Кодзики", как показал в своей работе 1972 г. "Археологические слои исторического сознания" Маруяма Macao, - это космология типа мусухи. Здесь миром движут боги, представляющие начало мусухи, то есть энергию как таковую. И только когда мы выйдем на тот уровень памятников, где обретается эта космология, или, иначе говоря, ведущий тип сознания или способ видеть мир в целом, только тогда мы действительно получим доступ к этим двум текстам". Другими словами, по мнению Кооноси, "Кодзики" и "Нихон секи" надо принципиально разных текста. При этом, надо сказать, пишет Коноси, что "Кодзики" изучено и рассмотрено многократно и с разных сторон, "Нихон секи" же исследовано довольно мало. Есть работы, трактующие мифы этих двух памятников, много исследований по политической истории того времени, восстанавливаемой по "Нихон секи", однако при этом "Нихон секи" часто считается противоречивым, лишенным единства, "незрелым" текстом. Ряд расхождений между "Кодзики" и "Нихон секи" представляются фундаментальными, хотя и непонятными. Среди таких фундаментальных числится, например, тот факт, что в "Кодзики" первоимператора Ниниги отправляет с неба на землю богиня Аматэрасу, а в "Нихон секи" (в основной версии) - Таками-мусупи, Аматэрасу же словно и не существует, кроме того, в "Кодзики" центральное место занимает понятие обители богов, Равнины Высокого Неба (Такама-но хара, Такама-но пара), а в "Нихон секи" (речь снова идет об основных "Нихон секи" - культурный полицентризм и выбор культуры 35 версиях) это понятие почти не упоминается. А между тем это смысловой и идеологический центр японской мифологии, ибо речь идет о мифе о схождении на землю внука богов, прародителя императорского рода. Упоминавшийся ранее Мисина Сеэй29 выдвинул в 70-е годы теорию о том, что "Нихон секи" было написано раньше, чем "Кодзики", и именно "Кодзики" |
|
|