"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

вероятно, раздражало его жену. Вскоре вокруг стали поговаривать, что она
слишком часто встречается с одним молодым офицером - они познакомились на
военных занятиях. С ним она и уехала, когда его перевели в другое место.
Отец ничем не обнаруживал свое горе перед Мунэсуэ, но всем сердцем
переживал уход жены. Его тоска передалась Мунэсуэ. В доме, где жили одинокий
отец и одинокий сын, царила печаль.
Кончилась война на Тихом океане, кругом была полная неразбериха. Что
стало с матерью Мунэсуэ, последовавшей за военным, никто не знал. Всеобщая
сумятица почти не коснулась Мунэсуэ. От этого периода у него остались
расплывчатые воспоминания - то ли потому, что отец старался оградить его от
переживаний, то ли просто все забылось. А может быть, тоска по матери
настолько заполняла сердце ребенка, что он и не замечал потрясений вокруг.
Но зато свою прежнюю тоску он очень отчетливо помнил до сих пор. Навсегда
запечатлелись в его памяти то уныние, с которым они вдвоем с отцом сидели за
ужином, тусклый свет лампы, холод в комнате, скудная еда. Горькая тоска со
временем переплавилась в гнев. Ребенок, не помнивший лица матери, но
знавший, что она живет где-то под чужим небом, испытывал к ней и нежность, и
ненависть.


[Image011]


Пока был жив отец, они, деля тоску на двоих, выдерживали вместе самые
жестокие жизненные бури. Они существовали в собственном крошечном мире,
отделенном от общества. Но вскоре Мунэсуэ лишился своего единственного
защитника.
Это случилось в ту зиму, когда мальчику исполнилось четыре года.
Мунэсуэ ждал отца на станции. Отец каждый день возвращался вечером со службы
в одно и то же время, и Мунэсуэ всегда встречал его. Приготовив сыну завтрак
из картофеля или кукурузы, отец рано утром уходил на службу, и до самого
вечера Мунэсуэ сидел дома один. Тогда не было ни телевизоров, ни книжек с
картинками. В темной комнате Мунэсуэ напряженно и сосредоточенно ждал. Отец
не разрешал ему приходить на станцию, боясь, что малыш попадет под поезд, во
для ребенка прогулка до станции была единственным развлечением. Едва завидя
отца, выходящего из контрольного пункта, где проверяли билеты, Мунэсуэ, как
щенок, радостно кидался навстречу и повисал у него на руках. Отец всегда
что-нибудь привозил сынишке и, хотя запрещал ему приходить на станцию, сам
каждый раз бывал очень растроган, что Мунэсуэ его встречает. Гостинцы были
скромные: то картофельные лепешки, то хлеб из бобов,- но для Мунэсуэ это
было настоящее лакомство, сохранившее тепло отцовских рук. Мальчик
чувствовал себя по-настоящему счастливым, когда вместе с отцом возвращался
со станции домой. По дороге они разговаривали: отец, прищурив глаза,
выслушивал бесхитростные рассказы Мунэсуэ о событиях, приключившихся за
день. С безграничной любовью, вставляя иногда короткие "неужели?", "вот это
да", слушал он сбивчивые истории ребенка о том, как он выгнал забредшую в
дом дикую кошку, как испугался, когда в дверь постучался нищий, и каким
вкусным печеньем угощали у соседа. Если отец задерживался, Мунэсуэ
обязательно оставался ждать на станции. Он стоял, съежившись на холодном
ветру, и никто не обращал на него внимания. В то время было много бездомных