"Дарелл Швайцер. Маска чародея " - читать интересную книгу автора

не вел меня к жрецам, и я продолжал считаться ребенком - либо потому, что
он не считал меня достойным подобной чести, либо потому, что попросту забыл
обо мне.
Постепенно его эксперименты в области черной магии становились все
более и более опасными. По ночам небосвод озарялся зловещими вспышками от
горизонта до горизонта, а иногда отец спускался на причал перед домом,
чтобы поговорить с громом. Тот отвечал, громко повторяя его имя, а иногда и
мое.
Зловоние из кабинета усилилось, ночью оттуда доносилось все больше и
больше странных голосов - приходило много пугающих посетителей. Но иногда
отец бесцельно бродил по дому, вцепившись в бороду или заламывая руки, как
сумасшедший, словно был одержим злым духом - в таких случаях он ловил меня
и сильно тряс, с болью и мольбой повторяя:
- Ты любишь меня, сынок? Ты по-прежнему любишь своего отца?
Я ни разу не ответил ему. Много раз он доводил меня до слез. Я
запирался у себя в комнате, а он стоял у двери, всхлипывая и шепча:
- Ты любишь меня? Любишь?
Однажды вечером, когда я занимался у себя в комнате - Хамакина где-то
гуляла - огромный варвар, искатель приключений, влез ко мне в окно вместе с
каким-то коротышкой с крысиным личиком - жителем Города-в-Дельте.
Варвар вырвал книгу у меня из рук и выбросил ее в реку. Схватив меня
за руку, он резко заломил ее. Мой локоть предательски щелкнул. Я слегка
вскрикнул от боли, а крысоголовый поднес мне к лицу длинный и тонкий, как
гигантская булавка, стилет, слегка надавив сначала на одну щеку, потом на
другую сразу под глазами.
Он зашептал, обнажив гнилые зубы. Пахло у него изо рта отвратительно.
- А где зе здамедитый чагодей, м-да, обдадетедь несметных сокдовищ?
Гасскази нам, бгаток, или я сдедаю из тебя девочку иди с удовольствием
пообедаю твоими мозгами...
Варвар попросту сгреб тунику у меня на груди своей громадной ручищей и
так двинул меня о стену, что у меня из носа и изо рта потекла кровь.
Я мог лишь кивком головы указать налево, в сторону отцовского
кабинета.
Значительно позже, когда я пришел в себя, я услышал, как они кричат.
Эти крики доносились из отцовского кабинета много дней подряд, пока я лежал
в лихорадке, а Хамакина, которая больше не могла ничего сделать, вытирала
мне лоб. Лишь когда крики смолкли, превратившись в отдаленные шепоты,
напоминавшие голоса, которые я уже однажды слышал - как тот голос, что,
должно быть, принадлежал маме - отец пришел и исцелил меня с помощью магии.
Лицо его было мертвенно-бледным. Он выглядел смертельно уставшим.
Я заснул. Босой человек в серебряной маске стоял на коленях на
поверхности воды, качая мою постель на волнах. Шепотом он рассказал мне
историю о Мальчике-Цапле, который проводил целый день в птичьей стае,
оставаясь в одиночестве, как только стая взмывала в воздух, и стоял,
размахивая своими неуклюжими руками, на которых не было перьев.
Через несколько недель после этого Велахронос прогнал нас. Я так и не
узнал, что послужило тому причиной. Возможно, просто слух, или же он узнал
о чем-то мне неизвестном, но однажды, когда мы с Хамакиной со всех ног
бежали на урок, он встретил нас в дверях с криками:
- Вон отсюда! Убирайтесь из моего дома, дьявольские отродья!