"Вальтер Скотт. Зеркало тетушки Маргарет" - читать интересную книгу автора

отведена ныне под застройку.
На одном из них, том, которое ближе к городу, несколько недель кряду
копошилось такое множество тачек, что мне едва ли не верилось, будто вся его
поверхность на глубину по меньшей мере восемнадцати дюймов одновременно
заброшена на эти одноколесные чудовища и пребывает в непрестанном движении,
переезжая с места на место.
В различных участках обреченного луга высятся теперь безобразные
треугольные груды досок, и даже уцелевшая рощица, что пока еще украшает
невысокий пригорок в восточном конце поля, уже отмечена знаком о вырубке,
выраженном в мазке белой краски на стволах деревьев, и должна уступить место
прелюбопытной роще каминных труб.
Вероятно, это больно задело бы всякого на моем месте, учитывая, что сие
небольшое пастбище некогда принадлежало моему отцу (чья семья была весьма
уважаема в округе) и было продано, дабы смягчить последствия катастрофы,
которую он сам навлек на себя, пытаясь коммерческой авантюрой поправить
пошатнувшееся состояние.
Когда строительные работы шли уже полным ходом, именно на это
обстоятельство частенько указывали мне иные из моих приятелей - те, что
относятся к разряду людей, неизменно озабоченных, как бы ни одна мельчайшая
подробность ваших бедствий не ускользнула от вашего внимания.
- Такое роскошное пастбище!.. У самого города... высадить сюда репу и
картошку, приносило бы добрых 20 фунтов за акр, а уж если продавать под
строительство... О, да это же настоящий золотой рудник!.. Подумать только, и
прежний владелец продал подобное великолепие ни за грош!
Впрочем, эти "утешители" не могли заставить меня уж слишком жалеть о
потерянном богатстве.
Когда бы мне только было позволено заглянуть в прошлое, не вмешиваясь в
него, я бы и сам охотно отдал тем, кто купил достояние моего отца, все
радости нынешнего достатка и надежды на грядущее процветание.
Я сожалею о переменах лишь потому, что они уничтожают былые ассоциации,
и (сдается мне) предпочел бы увидать угодья Эрл Клоуза в руках чужака,
сохранившего их сельский вид, нежели владеть ими самому, если они будут
изрыты грядками или же застроены домами. Я всецело разделяю сетования
бедного Логана:

Жестокий плуг вспахал тот луг,
Где в детстве я играл.
Боярышник, мой старый друг,
Под топором упал.

Однако же я надеюсь, что на моем веку сие угрожающее разрушение не
будет доведено до конца.
Хотя приключенческий дух времен ушедших и породил все это предприятие,
я осмеливаюсь думать, что последующие изменения так успешно притушили дух
предприимчивости, что остаток лесной тропы, ведущей к пристанищу тетушки
Маргарет останется непотревоженным до конца ее и моих дней.
Я живо заинтересован в этом, поскольку каждый шаг с тех пор, как я
миновал уже помянутую лужайку, несет мне какие-нибудь старые воспоминания:
вот приступки у изгороди, напоминающие мне о раздражительной няньке, сердито
попрекающей меня моими хворями, и о том, как грубо и небрежно втаскивала она