"Мартин Скотт. Фракс и чародеи (Фракс #5)" - читать интересную книгу авторанавестили парни из Братства, чтобы задать кое-какие вопроси в связи с
неожиданной потерей одного из наркоторговцев. Но мои опасения не оправдались. Оказывается, меня решила навестить Лисутарида Властительница небес. Не могу не признаться, что я был польщен ее визитом. Побеседовать перед началом Ассамблеи нам было, бесспорно, полезно, но путешествовать для этого в округ Двенадцати морей могущественной волшебнице было совсем не обязательно. Если бы она того пожелала, я с удовольствием прокатился бы в уютную виллу, расположенную на аллее "Истина в красоте". Лисутарида высока, худощава и, когда не находится под кайфом, держится очень величаво, . Мы с ней примерно одного возраста, но глядя на нас, вы так ни за что бы не подумали. Волшебница сумела сохранить всю свою красоту, хотя в данный момент она закутана в меха и облачена в тяжелую зимнюю мантию, а не в обычное радужное одеяние мага. В моем жилье всегда царит неописуемый беспорядок. Лисутариду это, видимо, не очень трогало, хотя ей, прежде чем присесть, и пришлось стряхнуть со стула какой-то мусор. Усевшись, она первым делом поинтересовалась, не мог ли я угостить ее вином, дабы несколько улучшить кровообращение. - Вина у меня нет, - ответил я. - Могу предложить пива. Лисутарида кивнула, выражая свое согласие на пиво, и затянулась фазисом. Большинство людей удовлетворяют свои потребности небольшими палочками этого сравнительно мягкого наркотика, но Лисутарида, когда обстоятельства отрывают ее от кальяна, пользуется, если так можно выразиться, не палочками, а дубинами собственного сооружения. Я отправился за пивом, а она продолжала дымить. Когда я вернулся, в помещении витали клубы дыма, а - На дворе холодно , как в склепе снежной королевы, - сказала она. - Я наложила заклинание подогрева на плащ, шляпу, обувь и экипаж, и все равно вся дрожу. Я со своей стороны поинтересовался, какая сила привела ее в округ Двенадцати морей. - До меня дошло, что ты будешь присутствовать на Ассамблее в качестве официального представителя Цицерия. Это правда? - Точно. - И он просил тебя сфальсифицировать выборы ради моей победы? - Не совсем так. Он просил проследить, чтобы никто не совершал подлогов, направленных против тебя. Тебя это беспокоит? - Не очень. Конечно плохо, если пост достанется представителю Симнии. Но поскольку орки уничтожат Турай еще до того, как это сделает Ниож, результаты выборов не будут иметь большого значения. - Король считает, что, если пост получишь ты, наше положение укрепится. - Кто знает. Впрочем, все возможно. - Лисутарида затянулась фазисом, вдохнула клуб дыма и продолжила: - Больше всего я хочу, Фракс, чтобы во время Ассамблеи меня не прикончили. - Думаешь, что это может случиться? - Я получила анонимное послание, в котором сказано, что убийца уже в пути. Ничего больше Лисутарида сказать не могла. Она просто передала мне полученное ею письмо. На маленьком листочке бумаги аккуратным почерком было начертано: "Во время Ассамблеи тебе будет угрожать опасность со стороны Убийцы. |
|
|