"Мартин Скотт. Фракс и чародеи (Фракс #5)" - читать интересную книгу автора

навестили парни из Братства, чтобы задать кое-какие вопроси в связи с
неожиданной потерей одного из наркоторговцев. Но мои опасения не
оправдались. Оказывается, меня решила навестить Лисутарида Властительница
небес. Не могу не признаться, что я был польщен ее визитом. Побеседовать
перед началом Ассамблеи нам было, бесспорно, полезно, но путешествовать
для этого в округ Двенадцати морей могущественной волшебнице было совсем
не обязательно. Если бы она того пожелала, я с удовольствием прокатился бы
в уютную виллу, расположенную на аллее "Истина в красоте".
Лисутарида высока, худощава и, когда не находится под кайфом, держится
очень величаво, . Мы с ней примерно одного возраста, но глядя на нас, вы
так ни за что бы не подумали. Волшебница сумела сохранить всю свою
красоту, хотя в данный момент она закутана в меха и облачена в тяжелую
зимнюю мантию, а не в обычное радужное одеяние мага.
В моем жилье всегда царит неописуемый беспорядок. Лисутариду это, видимо,
не очень трогало, хотя ей, прежде чем присесть, и пришлось стряхнуть со
стула какой-то мусор.
Усевшись, она первым делом поинтересовалась, не мог ли я угостить ее
вином, дабы несколько улучшить кровообращение.
- Вина у меня нет, - ответил я. - Могу предложить пива.
Лисутарида кивнула, выражая свое согласие на пиво, и затянулась фазисом.
Большинство людей удовлетворяют свои потребности небольшими палочками
этого сравнительно мягкого наркотика, но Лисутарида, когда обстоятельства
отрывают ее от кальяна, пользуется, если так можно выразиться, не
палочками, а дубинами собственного сооружения. Я отправился за пивом, а
она продолжала дымить. Когда я вернулся, в помещении витали клубы дыма, а
волшебница уже выглядела вполне счастливой.
- На дворе холодно , как в склепе снежной королевы, - сказала она. - Я
наложила заклинание подогрева на плащ, шляпу, обувь и экипаж, и все равно
вся дрожу.
Я со своей стороны поинтересовался, какая сила привела ее в округ
Двенадцати морей.
- До меня дошло, что ты будешь присутствовать на Ассамблее в качестве
официального представителя Цицерия. Это правда?
- Точно.
- И он просил тебя сфальсифицировать выборы ради моей победы?
- Не совсем так. Он просил проследить, чтобы никто не совершал подлогов,
направленных против тебя. Тебя это беспокоит?
- Не очень. Конечно плохо, если пост достанется представителю Симнии. Но
поскольку орки уничтожат Турай еще до того, как это сделает Ниож,
результаты выборов не будут иметь большого значения.
- Король считает, что, если пост получишь ты, наше положение укрепится.
- Кто знает. Впрочем, все возможно. - Лисутарида затянулась фазисом,
вдохнула клуб дыма и продолжила: - Больше всего я хочу, Фракс, чтобы во
время Ассамблеи меня не прикончили.
- Думаешь, что это может случиться?
- Я получила анонимное послание, в котором сказано, что убийца уже в пути.
Ничего больше Лисутарида сказать не могла. Она просто передала мне
полученное ею письмо. На маленьком листочке бумаги аккуратным почерком
было начертано:
"Во время Ассамблеи тебе будет угрожать опасность со стороны Убийцы.