"Мартин Скотт. Фракс и монахи-воины (Фракс #2)" - читать интересную книгу автораСовершенства, были подобраны муниципальной службой. Я сообщил в Службу
общественной охраны о паре жмуриков, но трупы известных преступников интереса у Службы не вызвали. Тела доставили в морг округа Двенадцати морей для похорон или кремации. Значит, все в порядке - ведь со времени мятежа тела стали сжигать не сразу. Покойников накопилось столько, что сейчас попрошаек, откинувших копыта на улицах, отправляют на вечный покой только через две недели после кончины. * * * Капитан Ралли находился в участке. Когда я сообщил ему, что, кажется, нашел убийц Дрантаакса, он засыпал меня вопросами, на большую часть которых я отказался отвечать. - Итак, ты утверждаешь, что те два парня, которые напали на тебя в "Секире мщения", прикончили нашего скульптора? - переспросил он, недоверчиво фыркая. - Ну и как же тебе это удалось установить? - Я не имею права раскрывать свои источники информации, Ралли, и ты это прекрасно знаешь. Кроме того, это для тебя не будет иметь никакого значения после того, как мы осмотрим тела и получим доказательства, что это и есть убийцы. Ты получишь ещё одно перо себе в шляпу, а я освобожу Гросекса. Капитан заявил, что поверит мне только тогда, когда увидит все собственными глазами, и мы отправились в морг, расположенный недалеко от участка. Там Ралли послал смотрителя проверить досье. - Я по-прежнему считаю, что его порешил ученик, - сказал он. убийцу? - Очень похож. Через некоторое время вернулся смотритель. - Тела были кремированы вчера, - объявил он. У меня, как у последнего идиота, отвисла челюсть. - Вчера? Как это вчера? Ведь покойники ждут своей очереди не меньше двух недель! - Уже нет. Префект Толий выделил нам средства для найма дополнительной рабочей силы. Мы расчистили все завалы. Консул решил, что настало время привести город в порядок после мятежей. - Но они же убили Дрантаакса! - тупо сказал я, глядя на капитана. - И теперь их нет, - усмехнулся в ответ капитан, вскидывая бровь. - Какая удача, Фракс! Я знаю, ты стараешься сделать все, чтобы снять подозрения с клиента, но я человек занятой и не имею права зря терять время. Если тебе доведется прикончить ещё одного бандита и тот чудесным образом опять окажется убийцей Дрантаакса, умоляю, не сообщай мне об этом. Понятно. Капитан решил, что я все выдумал. Возможно, он подозревает, что я, заранее узнав о кремации, явился к нему со своей теорией. - Ты был хорошим солдатом, Фракс, но как от сыщика от тебя толку не больше, чем от евнуха в борделе. И с этими словами он удалился, оставив меня тоскливо проклинать судьбу. Надо же случиться такому, что консул именно сейчас решил отвалить средства городским моргам. И почему, Фракс, тебе так не везет? Если эта парочка имела отношение к убийству Дрантаакса, все следы преступления вознеслись к |
|
|