"Мартин Скотт "Фракс-ловкач" [F]" - читать интересную книгу автора

власти всегда охотно идут навстречу.
Итак, передо мной стоят два молодых, облаченных в зеленый наряд эльфа.
Этим высоким светловолосым созданиям с золотистыми глазами требуется моя
помощь. Они готовы щедро оплатить мои услуги, если я отыщу пропавшую Пур-
пурную ткань. Проклятая ткань отовсюду лезет ко мне, словно чумная зараза!
Мне уже неоднократно приходилось объяснять, что меня связывают с этим делом
в силу какого-то чудовищного недоразумения.
- Если до вас донесся слух, будто ткань у меня, то это - всего лишь
слух. Мне неизвестно, откуда он возник, и я не имею ни малейшего представ-
ления о том, где находится ткань.
- До нас подобные слухи не доходили, - говорит Каллис-ар-Дел - старший
из моих посетителей. - Мы пришли к вам, поскольку наш кузен Ваз-ар-Мефет -
верный помощник нашего властелина Калиф-ар-Иила, милостиво отгрузившего
Пурпурную ткань в Турай, - охарактеризовал вас как умного и заслуживающего
всяческого доверия человека.
Я просто обожаю, когда меня величают умным и заслуживающим всяческого
доверия человеком, и поэтому смотрю на эльфов с возрастающей симпатией. Но
еще большее значение имеет то, что упоминание имени Ваз-ар-Мефета возвраща-
ет меня в прошлое. Ваз-арМефет - один из тех немногих эльфов, с которыми я
подружился по-настоящему. Он явился на север с Южных островов во время пос-
ледней Оркской войны в составе батальона эльфов. После того как нас изрядно
поколотили, мы - Гурд, Ваз и я - оказались в одной канаве, бесславно, хотя
и успешно, скрываясь от большого патрульного дракона орков, кружащего над
полем битвы. Лишь просидев трое суток в грязи, мы с боем сумели прорваться
к своим. Или тайком проскользнуть, если быть до конца честным. Но прежде
чем добраться до города, нам все-таки пришлось разок схватиться с оркскими
воинами. Это - одна из моих самых любимых историй о наших военных подвигах,
и по крайней мере раз в неделю я разглагольствую о нашем героизме в тавер-
не.
- Как поживает Ваз? - спрашиваю я.
- Прекрасно. Древо его жизни как никогда крепко и тянется по-прежнему
к небесам.
Я не совсем понимаю, что означают эти слова, и решаю тему дальше не
развивать.
- Перед нашим отбытием с островов он пригласил нас и посоветовал обра-
титься к вашей помощи в том случае, если мы не сумеем самостоятельно до-
биться успеха.
На поиски исчезнувшей Пурпурной ткани их направил властелин эльфов, но
успеха они не добились и, следуя совету, Ваза явились ко мне. Они посещали
своего посла, встречались с консулом, обращались за помощью к Дворцовой
страже, советовались с представителями Службы общественной охраны и просили
помощи у многочисленных детективов-волшебников, практикующих в фешенебель-
ных кварталах города. Поскольку все эти действия должного эффекта не возы-
мели, им пришлось появиться в округе Двенадцати морей, где гниют рыбьи го-
ловы, на улицах стоит вонь и где практикуют дешевые сыщики. Добро пожало-
вать!
Я пожимаю плечами. Поскольку я так или иначе уже втянут в это дело, а
принцесса отказалась от моих услуг, я вовсе не намерен отвергать предложе-
ния, которые сулят мне некоторые доходы. Пожатие плечами должно означать,
что я согласен взять дело. Эльфы (второго эльфа зовут Джарис-ар-Миат) расс-