"Аманда Скотт. Властитель островов ("Маклауд" #1) " - читать интересную книгу автора

Конечно, прежде чем отдать их ему, отец желает получше с ними ознакомиться.
- Это понятно, - с улыбкой согласился Гектор, зная любовь отца к
старине, - но я все же поеду в Сейл. Было бы невежливо дольше откладывать
приглашение на мою свадьбу. Он редко посещает такие собрания, но, в конце
концов, я его старший сын.
Лахлан только усмехнулся и пожелал ему удачи.
Встреча Гектора с отцом прошла без осложнений. Если Йен Дубх и не
выказал радости по поводу предполагаемого союза, то и не осудил его. Пока
они беседовали, отец продолжал просматривать внушительную стопку бумаг и
взглянул на сына только пару раз, поинтересовавшись:
- Так она из Маклаудов?
- Да, сэр. Я понимаю - вы надеялись на более полезный для нас брак,
Лахлан согласился бы с вами.
- Нет, сынок, вы с братом уже немало сделали для клана Гиллианов,
поэтому я могу только пожелать вам счастья. Ты так долго тянуЛ с женитьбой,
что, полагаю, знаешь, что делаешь.
- Я верю, что вы одобрите мой выбор, когда увидите ее. Надеюсь, отец,
вы окажете мне честь и отправитесь в Гленелг вместе со мной, чтобы
присутствовать на свадьбе. Лахлан и Майри тоже поедут с нами.
- Посмотрим, - ответил Йен Дубх, пристально разглядывая манускрипт с
множеством восковых печатей, скреплявших золотистые и красные ленты. - Во
время своего недавнего визита в Дуарт я сделал интересное открытие и
вернулся в Сейл, только чтобы уладить кое-какие дела.
- Лахлан упомянул, что вы нашли сундук с бумагами его светлости.
- Так и есть, и я собираюсь показать их Макдаффи из Колонсея, ибо он...
- Наследный хранитель архива правителя Островов, - подхватил Гектор. -
Я несколько раз встречался с ним, отец, когда Лахлан и я служили вашими
посланцами в Островном совете.
Он полагал неудобным упоминать о том, что они с братом однажды взяли
Макдаффи и пару его людей в заложники, пытаясь избежать возможных проблем.
Отец кое-что слышал об этом, как и многие на Островах, но Йен Дубх наверняка
не был в курсе всей истории, а Гектор не собирался посвящать его в
подробности, так как это было делом его брата.
- Ах да, конечно, ты знаешь Макдаффи, - кивнул Йен Дубх.
- Могу я надеяться, что вы вскоре вернетесь в Дуарт? - уточнил Гектор.
- Разумеется, поскольку я не могу задерживать у себя бумаги слишком
долго. Макдаффи превосходный человек, однако он дурно ведет архив. Он ничего
не понимает в рукописях и не может определить их истинную ценность.
- Тогда я могу надеяться, что вы поедете в Гленелг с нами, - продолжил
Гектор. - Маклауд предполагает сделать свадьбу скромной. Он даже сказал, что
не задержит нас дольше свадебной ночи.
- Маклауд денег на ветер не бросает, - усмехнулся Йен Дубх и, положив
на стол изученный документ, взял другой. - Конечно, он только и ждет, чтобы
ты снял с его плеч обузу и обеспечил ее. Кажется, у него несколько дочерей
на выданье?
- Да, всего восемь, - подтвердил Гектор. - Она вторая. f
- Правда? - Йен Дубх поднял на него глаза. - Должен признаться, что
удивлен. Не слышал, чтобы он выдавал замуж старшую дочь.
- Нет, старшая до сих пор живет в Халамине.
- Любопытно! Насколько я знаю, он чрезвычайно суеверен.