"Майкл Скотт. Алхимик ("Секреты бессмертного Николя Фламеля" #1)" - читать интересную книгу автораденьги на собственную машину. По их подсчетам, это могло занять не меньше
двух лет, при условии, что они откажутся от дисков, фильмов, игр, новой одежды и обуви. Для Софи это было равносильно отказу от воздуха. Обычно в одну смену с Софи работали еще два человека, но сегодня одна сотрудница приболела и ушла домой, а Бернис, хозяйка кофейни, после обеда помчалась к оптовикам закупать запасы чая и кофе. Обещала через час вернуться, но Софи-то знала, что ждать придется как минимум в два раза дольше. За время работы Софи привыкла к ароматам всевозможных экзотических сортов чая и кофе, которые подавали в кофейне. Она научилась отличать чай "Эрл Грей" от "Дарджилинга" и понимала разницу между яванским и кенийским кофе. Софи с удовольствием вдыхала аромат кофе, хотя терпеть не могла его горький вкус. Зато чай любила. За последние пару недель она постепенно перепробовала все сорта, особенно необычные травяные настои с фруктовым вкусом и чудесным ароматом. И вот теперь в кофейню откуда-то потянуло жуткой гадостью. Ни дать ни взять тухлыми яйцами. Софи поднесла к носу распакованную баночку с чаем и вдохнула запах. Живительное благоухание ассамского* чая отозвалось где-то в горле. Вонь шла явно не оттуда. ______________ * Ассам - штат в Индии. - Это надо пить, а не нюхать. Софи обернулась и увидела в дверях кафе Перри Флеминг. Хозяйка "Книжной лавки" была высокой грациозной женщиной несомненно была красавицей, да и сейчас ее внешность производила сильное впечатление. У нее были чудесные глаза самого чистого зеленого цвета, какой только приходилось видеть Софи. Долгое время девочка даже подозревала, что эта удивительная женщина носит цветные контактные линзы. Когда-то у Перри были угольно-черные волосы, но теперь в них кое-где пробивалась седина. Она убирала волосы в обмотанный лентой замысловатый хвост, который спускался до самой талии. Зубы у нее были аккуратные и идеально ровные, а когда она улыбалась, в уголках глаз появлялись морщинки. Она всегда одевалась гораздо элегантнее своего мужа, и сегодня на ней был летний сарафан цвета мяты, в тон глазам. Наверное, из натурального шелка. - Мне просто показалось, что пахнет как-то странно, - объяснила Софи и еще разок понюхала баночку. - Сейчас вроде нормально, - добавила она, - но всего минуту назад оттуда несло... тухлятиной. Произнося эти слова, она смотрела на Перри Флеминг и испугалась, когда женщина вдруг широко раскрыла ярко-зеленые глаза и быстро обернулась, глядя на улицу. В тот же самый миг все маленькие окошки в книжной лавке внезапно пошли трещинами, а два совсем разлетелись вдребезги. Над улицей потянулись щупальца желто-зеленого дыма, и в воздухе отчетливо запахло тухлыми яйцами. Софи уловила и другой запах - резкий, беспримесный запах перечной мяты. Еле шевеля губами, Перри прошептала: - О нет, только не сейчас, не здесь... - Миссис Флеминг... Перри... что случилось? Перри повернулась к Софи. Ее глаза были расширены от ужаса, в обычно безупречном английском появился нездешний акцент. |
|
|