"Майкл Скотт. Алхимик ("Секреты бессмертного Николя Фламеля" #1)" - читать интересную книгу автора

И все же...
И все же в тот миг, когда их глаза встретились, у Софи побежали мурашки
по шее и рукам, а в затылок будто бы дунул ледяной ветер. Она ссутулила
плечи и мотнула головой, взмахнув светлыми кудрями. Этот взгляд длился всего
мгновение, и человек сразу отвернулся, но Софи была уверена, что он смотрел
прямо на нее.
За секунду до того, как серый человек и его слишком тепло одетые
спутники исчезли в недрах магазина, Софи пришла к выводу, что здесь что-то
нечисто.

Перечная мята.
И тухлые яйца.
- Вот гадость...
Джош Ньюман стоял посреди подвала книжного магазина и глубоко вдыхал
воздух. И откуда эта вонь идет? Он окинул взглядом полки, доверху забитые
книгами. Может, кто-то заполз туда и сдох? Откуда еще может нести такой
тухлятиной? В крошечном тесном подвале всегда пахло затхлостью и плесенью, в
воздухе стоял запах пожелтевших скрутившихся страниц вперемешку с более
сильным ароматом старых кожаных переплетов и пыльной паутины. Джошу нравился
этот запах: он ассоциировался у него с теплом и уютом, так же как
благоухание корицы и пряностей навсегда осталось связанным в его памяти с
Рождеством.
Перечная мята.
Острый, ничем не приглушенный запах врезался в душную атмосферу
подвала. Это был аромат новой зубной пасты или травяного чая, какой подает
его сестра в кофейне напротив. Этот запах перебивал более стойкие запахи
кожи и бумаги и был таким сильным, что у Джоша даже закололо в носу. Еще
чуть-чуть, и он чихнет. Джош проворно выдернул наушники от своего iPod'а.
Перспектива чихать с "капельками" в ушах ему не улыбалось: еще, чего
доброго, голова взорвется.
Яйца.
Джош безошибочно распознал едкую мерзкую вонь протухших яиц. Она
перебивала даже чистый аромат мяты... Отвратительно. Это зловоние обволокло
его язык и губы, и даже затылок зачесался, как будто в волосах ползали вши.
Джош запустил руку в свою лохматую шевелюру и вздрогнул. Волосы взмокли от
пота.
Сбросив "капельки" на плечи, он сверился с перечнем книг и снова
посмотрел на полки. Собрание сочинений Чарльза Диккенса, в трех томах,
красный кожаный переплет. Ну и где прикажете его искать?
Джош работал в книжном магазине уже почти два месяца, но до сих пор не
понимал, как тут что устроено. Никакой тебе картотечной системы... Точнее,
система, наверное, существовала, но доступна была лишь пониманию Ника и
Перри Флеминг, владельцев "Книжной лавки". Ник и его жена могли в считанные
секунды отыскать любую книгу, даже если она находилась на чердаке или в
подвале магазина.
И снова в воздухе пахнуло мятой, а вслед за ней приплыл запах тухлых
яиц. Джош закашлялся, на глазах выступили слезы. Нет, ну сколько можно!
Запихнув список в один карман джинсов, а наушники в другой, он решительно
направился к лестнице, лавируя между штабелями книг и коробок. Из-за этой
вони тут невозможно находиться! В глазах жутко щипало, и он протер их