"Майкл Скотт. Святыни " - читать интересную книгу авторадвери.
Глава 6 - Она дома. В трубке раздался легкий щелчок. - Нет, она не одна. С ней молодой человек. Не знаю, я никогда в жизни его не видел. Роберт Элиот внимательно прислушивался к тому, что говорил голос на другом конце провода, радуясь про себя, что его отделяло от его собеседника изрядное расстояние. - Думаю, что сейчас действия будут неуместны, - осторожно посоветовал он. - Мне незнаком этот юноша, я не знаю, как долго он собирается там пробыть. В конце концов он может быть полицейским. В трубке кашлянули, послышался звук плевка. - Я не слышу тебя, - произнес Элиот едва ли не с благодарностью. Он положил трубку на рычаг, завел двигатель и съехал с обочины. Когда он медленно проезжал мимо дома старухи, он не смог сдержать улыбки при мысли о том, что она должна была там обнаружить. Глава 7 Дом был разгромлен. Джудит ясно представила себе размеры разрушений, едва вступила в прихожую, и поняла, что ковер был истерзан в клочья, а в полу вместо досок глубоко в груди, желчью поднимаясь к горлу. Она услышала негромкое проклятие, сорвавшееся с уст молодого человека. Шагнув к нему, не глядя в его лицо, она схватила его за руку. - Пройдите в следующую дверь. Позвоните в полицию. Грег молча кивнул. Джудит прошла через прихожую, осторожно ступая по растерзанному ковру, и попыталась отворить дверь в гостиную. Дверь подалась только наполовину. Заглянув в образовавшийся узкий проем, Джудит поняла, что и здесь ковер был изрезан на мелкие куски, доски пола были с неистовой силой выдраны, образовав беспорядочные черные дыры. Ужасно выглядел диван, набитый конским волосом. Чьи-то руки безжалостно распотрошили его, спинка теперь напоминала огромную букву X, сухой и жесткий конский волос валялся вокруг по всему полу, вперемешку с перьями из восьми диванных подушек, которые она сама украшала когда-то вышивкой. Шкаф е выдвижными ящиками упал на перевернутое легкое кресло, повсюду валялось разбросанное белье и вышивки, которые она коллекционировала всю жизнь. Не видно было ни одной целой вещи. Все картины чьи-то безжалостные руки сорвали со стены, поломали и искорежили рамы. - Миссис Уолкер... Миссис Уолкер! Джудит! Джудит шагнула обратно в прихожую, плотно прикрыв за собой дверь гостиной. В дверях стоял Грег, а за его спиной виднелась фигура соседки Джудит, миссис Патель. - Полиция скоро прибудет, - Грег шагнул к ней и взял было за руку, но Джудит уклонилась. - Я могу что-нибудь сделать? - нерешительно спросил он. - Нет, вы ничего не можете сделать, - устало ответила Джудит. - Никто |
|
|