"Даррелл Швейцер. Мертвый мальчик (Нежить Антология) " - читать интересную книгу автора

Похождения Люка к тому времени становились все удивительнее. Никто не
верил всему, что о нем рассказывали, хоть он и готов был выколотить дурь из
любого, кто посмел бы высказать сомнения ему в лицо. Действительно ли он
угонял машину? Висел ли он на подножке электропоезда Западно-Филадельфийской
железной дороги до самой Филадельфии и не попался?
Никто не знал этого доподлинно, но когда Люк подошел ко мне и моему
десятилетнему брату Альберту со следующими словами, нам вовсе не хотелось ни
о чем его расспрашивать.
- Эй, вы, двое придурков! - Слово "придурок" было у Брэдли в то время
излюбленным. - В лесу у Воровского ручья есть мертвый мальчик. Хотите
глянуть?
Альберт повернулся и был уже готов бежать.
- Дэвид, не надо этого делать, - сказал он.
Но я-то знал, что было лучше для нас обоих.
- Конечно, - ответил я Люку. - Точно, мы хотим глянуть.
Люк на тот момент был выше на голову любого из нас и на пятьдесят
фунтов тяжелее. Он уже тогда изображал из себя "настоящего хулигана",
опираясь на побитый молью образ то ли Джеймса Дина, то ли Элвиса: зачесывал
волосы сальным вихром, надевал черную кожаную куртку и не снимал ее даже в
самые жаркие дни, вместо этого расстегивая рубаху - заодно показать, что у
него уже растут волосы на груди.
На губах у него болталась сигарета, и теперь он выдохнул дым прямо мне
в лицо. Я постарался не закашляться.
- Ну, тогда двинули, - ответствовал он. - Будет реально круто.
И мы с ним пошли впереди, а за нами потянулись двое ребят Люка, одного
из которых все звали Зверь, а второго - Шип. Эти парни, как утверждал
Брэдли, были его самой настоящей бандой, вместе с которой он однажды
прославится и будет знаменитым на весь мир. Мой младший братик потащился
следом за всеми: сперва с неохотой, но потом, зачарованный возможностью быть
посвященным в тайну из разряда самых глубоких, запретных, наиболее взрослых
и страшных, даже увлекся.
Люк обладал немалой способностью обставлять все, что вытворял,
по-настоящему зрелищно. Он вел нас через кусты, пролезал по естественным
туннелям под лозами и мертвыми деревьями, где мы, когда были младше,
устраивали свои тайные убежища - как, я полагаю, делают все дети. Люк и его
компания стали уже великоваты для подобного рода забав и просто ломились
через подрост, подобно медведям. Я был достаточно мелким и тощим, Альберт -
еще маленьким по своему возрасту. Поэтому мы не отставали от старших.
Играя на публику, Люк картинно приподнял покров из лоз, и мы вышли к
наполовину заброшенному Рандорскому полю для гольфа. Было раннее субботнее
утро, скверно ухоженная трава все еще дышала туманом. Вдали я увидел только
одного игрока. В остальном мир целиком принадлежал нам.
Мы перебежали поле и железную дорогу на Ланкастер, затем устремились
вверх по склону холма и снова углубились в лес на другой его стороне.
Я лишь на минуту задумался: "Подождите-ка, мы собираемся поглядеть на
труп, на парня вроде нас, только мертвого..." Но, как уже было сказано, для
Люка Брэдли и любого, кто увязался за ним, все правила временно отменялись.
Так что мне определенно не хотелось спрашивать, отчего умер тот парень, тем
более что вскоре я и сам должен был все увидеть.
И снова мы шли по лесу, скрытыми извилистыми дорожками пробираясь к