"Даррелл Швейцер. Мертвый мальчик (Нежить Антология) " - читать интересную книгу автора

- Да нет же! Мертвый мальчик. Ты знаешь, что мы должны сделать. Мы
должны пойти туда и спасти его.
Отдаю должное своему брату: именно он таким вот образом преподнес мне
шанс на моральное искупление. Он словно бы протянул мне потерянное душевное
здоровье на серебряном блюде и сказал: "Ну же, не будь девчонкой, бери".
Потому что он был прав. Мы должны были спасти мертвого мальчика.
И пускай мертвый ребенок говорил не со мной, а с Альбертом в его снах,
я все-таки понял, чего он ждет от меня.
И в ту же ночь, очень поздно, Альберт и я оделись и выскользнули из
окна нашей комнаты на газон возле дома. Младший братик совсем не боялся, ни
капельки. Он вел меня нашей ритуальной тропой, под нависающими арками
кустов, сквозь туннели из лоз, ко всем нашим потайным местам, как будто мы
должны были оказаться там, чтобы обрести некую особенную силу, которая
позволила бы справиться со стоящей перед нами задачей.
Под кустами в темноте мы остановились, чтобы нацарапать в пыли наши
тайные знаки. И затем поспешили через поле для гольфа, через шоссе, в лес
Воровского ручья.
К форту мы пришли при свете полной луны, что пятнами сеялся на траву
сквозь колебавшиеся ветви. Ночь была ветреная. Лес полнился скрипом и
потрескиванием деревьев, голосами перекликавшихся животных и хриплыми
криками ночных птиц. Где-то очень близко ухала сова.
Альберт опустился на четвереньки перед дверью форта, просунул голову
внутрь и позвал:
- Эй, мертвый мальчик! Ты здесь?
Он отодвинулся и подождал. Слышался шуршащий звук, но мертвый ребенок
не появлялся. Тогда мы оба заползли внутрь и увидели почему. От него уже не
так много осталось. Теперь он был просто сооружением из черных палочек, а
голова напоминала обгоревшую тыкву, ненадежно водруженную сверху. Все, что
он мог, - это неуверенно сидеть, глядя поверх края коробки.
Нам пришлось самим вытаскивать из ямы мертвого ребенка вместе с его
картонным прибежищем.
- Пошли, - обратился к нему Альберт. - Мы хотим тебе кое-что показать.
Вместе мы понесли мертвого мальчика назад - через поле для гольфа, под
кустами, в наши потайные места. Показали ему наши секретные знаки. Затем мы
взяли его с собой в город, пронесли мимо торговых рядов и "Города игрушек"
Уэйна, где я покупал сборные модели и где всегда были выставлены в витринах
красивые миниатюры, поля сражений и монстры. Мы показали ему, где находится
магазин "Все для домашних любимцев" и мороженица и где можно купить книжки
комиксов.
Потом Альберт присел на карусели, осторожно придерживая коробку с
мертвым мальчиком возле себя. Я медленно закружил их. Скрипнул металл.
Мы постояли немного напротив здания нашей школы. Альберт с мертвым
мальчиком держались за руки, и это казалось естественным, как ничто другое.
Затем мы отправились прочь - пустынными улицами, под ярким светом луны.
Никто не произносил ни звука: ведь все, что мог сказать или услышать мертвый
мальчик, не могло быть облеченным в слова. Я до сих пор не мог слышать его.
Альберт слышал.
В конце концов мертвый мальчик вылез из коробки. Каким-то образом он
набрался сил, достаточных, чтобы идти самому. Непонятно как, но он начал
исцеляться. В конце концов я понял, что уже не мы ему, а он нам хочет что-то