"Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета" - читать интересную книгу автора

напряжению среды, чем шары.
Пони ничего не ответил. Он знал, что было поставлено на карту и для
чего восемь больших кораблей сегодня ночью кружатся на орбите возле Нурхата
вне досягаемости систем дальнего обнаружения. Еще он знал, что корабли
начнут действовать, только если выяснится, что миссия Бабушки провалилась.
Но...
Пони беспокойно потряс головой. Обитатели Трибела не доросли до такой
степени цивилизованности, чтобы рассматривать возможность рассчитанного
риска в планетарном масштабе - не говоря уже о том, что жизнь пони и Бабушки
в этом расчете тоже учитывалась. Восемь лет он был ее спутником в
путешествиях и за это время привык полагаться на ее умение понимать ситуацию
и принимать решение. Но все равно мысль о том, чтобы спугнуть халпа, если
это все еще возможно, казалась пони очень здравой.
По сути дела, как Бабушка хорошо знала, сейчас это еще можно было
сделать, запустив в низину маленькую шутиху. До захвата плацдарма на планете
халпа проявляли крайнюю осторожность. Стоит им засечь присутствие ядерного
оружия в сотне миль от точки высадки, или признаки агрессни, или даже
долгосрочное наблюдение - и попытка вторжения на Нурхат будет отменена
решительно и сразу.
Но одной из главных причин, почему Бабушка здесь оказалась, была
необходимость проследить, чтобы эту попытку ничто не остановило. Иначе
направление удара будет всего лишь перенесено на какой-нибудь другой мир, и
вполне вероятно, на такой, где значение следящих шаров-детекторов не будет
понято вовремя. Лучшая информационная система в Галактике могла выделить для
слежения за такой угрозой лишь малую часть своих сил.
Бабушка резко встала, и в тот же момент пони отвернулся от низины. Оба
постояли, поворачивая головы, как сбитые со следа гончие, ловящие запах дичи
верхним чутьем.
- Это Гримп! - воскликнула Бабушка. Пони-носорог тихо фыркнул.
- Это его мыслеобразы, точно, - согласился он. - Похоже, у него такое
чувство, будто тебе нужна защита. Ты можешь определить, где он?
- Пока нет, - озабоченно сказала Бабушка. - А, вот. Он идет через лес
по той стороне низины, слева. Вот чертенок! Она заторопилась обратно к
фургону. - Вот что, мне придется сесть на тебя верхом. Фургон тащить с собой
нельзя - уже почти темно.
Он присел перед фургоном, а она с верхней ступеньки быстро ухватилась
за седло. В роговую спину пони было вварено шесть металлических колец, так
что сесть было просто. Бабушка вскарабкалась наверх, цепляясь за эти кольца.
- Обходи низину подальше! - предупредила oнa. - А то можно все
испортить. А шуметь можешь посильнее. Халпа не обращают внимания на шум,
если в нем нет эмоциональной окраски, а чем быстрее Гримп нас обнаружит, тем
легче будет его найти.
Пони уже спешил вниз по лугу с удивительной скоростью - чтобы таскать
такое тяжелое тело по глинистым болотам Трибела, нужны сильные мускулы. Он
по дуге обежал низину и то, что там находилось, пересек мелководное болото
за лугом, поднимая шум, как торпедный катер в момент атаки, и вышел к лесу.
Здесь ему пришлось замедлить ход, чтобы Бабушку не смело ветками.
- Гримп где-то за тем откосом, - сказала Бабушка. - Он нас услышал.
- А они здорово шумят! - Мысль Гримпа донеслась неожиданно и чисто.
Похоже, он с кем-то разговаривал. - Но мы их не боимся, правда?