"Джорджо Щербаненко. Юные садисты ("Дука Ламберти" #3) " - читать интересную книгу автораобразом, ты совершаешь преступление, но преступление рациональное:
ненавидишь и убиваешь. А истеричная женщина - нет, она ненавидит, но желает удовлетворить свою ненависть косвенно, не подвергая себя опасности, и поэтому придумывает изощренный, сложный способ мщения. Истеричке мало, чтобы ее враг просто умер, она хочет, чтобы он умер в муках, жаждет зрелища, потому что истеричные женщины - они обязательно комедиантки. Знаешь, кто такие гистрионы? Странствующие комедианты. Так вот у слов "истерия" и "гистрион" - один корень. Этимологически они восходят к греческому "истера" и санскритскому "устера", то есть "матка" - исключительно женский орган. - Ладно, будем считать, что я понял, давай дальше. - В отличие от мужчины, женщина, убивая, не просто совершает преступление - она разыгрывает спектакль, трагедию. То, что произошло в вечерней школе, и есть жуткий, кровавый спектакль, и я сразу подумал, что его режиссером должна быть женщина. Или же... - Что - или же? - раздраженно перебил его Карруа, уже уставший от этой лекции. - Или же мужчина, который только внешне мужчина, а на самом деле нет, - сказал Дука. Они поглядели друг другу в глаза, и Карруа первым отвел взгляд. - Твой Фьорелло Грасси - как раз тот самый случай, он ведь только с виду мужчина, а на поверку нет. - Возможно, - согласился Дука. - От извращенцев только и жди сюрприза. Но Фьорелло Грасси меня меньше беспокоит, потому что он арестован. Если режиссером был Фьорелло Грасси, то он у нас всегда под рукой. А вот женщину надо искать быстрее, пока она не сбежала. - Глаза Дуки затуманились: он сидела здесь, за этим столом, и писала свое признание, потому что, не будь ее, эти парни, какой бы мразью они ни были, никогда бы так не распоясались, да тем более в школе, да со скромной учительницей, ведь сексуальную оргию они могут учинить на площади Лорето или в парке Ламбро, причем без особого риска угодить за решетку. Позволь я разыщу эту падаль в человеческом обличье, дай мне ее найти, потому что такая зверюга не должна разгуливать на свободе, это несправедливо. Карруа взглянул на пальцы Дуки, нервно постукивающие по столу, как бы в такт словам. Он никогда не мог понять, отчего Дука и его отец так упорно добивались справедливости. Он знал одно: Дуку надо принимать таким, какой он есть, его не переделаешь. - Ладно, ищи, - вздохнул Карруа, - только помни: все должно быть по закону... - он усмехнулся, - и по справедливости. Пожалуйста, не устраивай спектаклей, из-за которых и моя, и твоя голова полетит с плеч. - Спасибо, - ответил Дука. - Мне нужна машина. - Возьми у Маскаранти. - Спасибо, но ты ведь знаешь, я сажусь за руль только в крайнем случае, так что мне нужен и шофер. - А что, Маскаранти тебя уже не устраивает? - Нет, на сей раз Маскаранти не подойдет, для такого дела нужна женщина, чтоб одновременно была и шофером. Я имею в виду Ливию Гусаро. Карруа резко дернул себя за красные подтяжки. - У нее и так по твоей милости все лицо изуродовано. Хочешь еще во что-нибудь ее втравить? |
|
|