"Джорджо Щербаненко. Юные садисты ("Дука Ламберти" #3) " - читать интересную книгу автора

- Хорошо, доктор, - кивнул Маскаранти и уже от двери спросил: -
Сигарету?
- Пока нет. Купи мне три пачки "Национале", простых, не экспортных, и
два коробка спичек.
- Три пач... - Маскаранти поперхнулся: Дука никогда так много не курил.
- Да-да, три, - бросил он, уткнувшись в дело. Просидев больше часа с
открытым окном, он уже не чувствовал ни лица, ни рук, но сделал это нарочно:
холод способствует объективности. - И еще, прежде чем отправишься спать,
раздобудь мне две бутылки анисового ликера.
- Доктор, да где я его в такое время раздобуду? - удивился Маскаранти.
(Анисовый ликер производится только на Сицилии и продается в двух-трех
специализированных магазинах.)
- Сицилийский анисовый ликер, - повторил Дука, не отрываясь от чтения и
слегка прищурясь под слепящим светом настольной лампы. - Две бутылки.
Возьмешь их в "Анджолине". - "Анджолина" - единственный сицилийский ресторан
в Милане.
- Слушаюсь, доктор, - без особой уверенности отозвался Маскаранти.
От пятого дела его оторвал телефонный звонок.
- Вас, доктор, - сказала телефонистка.
- Спасибо, - пробормотал Дука и через секунду услышал в трубке голос
сестры. - Как дела?
- Плохо. Температура не спадает, мы уже две свечки поставили, упадет на
полградуса, когда положишь холодный компресс, а потом опять... Я так боюсь,
Дука, приезжай, пожа...
- Погоди, не тарахти, - перебил он этот отчаянный голос. - Стул был?
- Нет.
Дука стиснул зубы. Он же не педиатр и вообще уже больше пяти лет не
практикует, включая три года тюрьмы... Но так или иначе нужен антибиотик.
- Я не могу приехать, Лоренца. - Он нервно кашлянул и еще раз взглянул
на фотографию, подшитую в начале папки: учительница Матильда Крешензаги,
какой ее нашли после происшествия. Фотографии в отличие от реальности
чересчур отчетливы; реальность подвижна, изменчива, фотография же
представляет тебе голые факты во всей их вещественности. Сколько он
студентом всего насмотрелся в моргах и анатомичках, но этой фотографии лучше
бы ему не видеть. - Я не могу приехать, Лоренца, прости, - сказал он,
откашлявшись. - Пусть Ливия сбегает в аптеку за ледермицином, это антибиотик
в каплях. Дайте девочке двадцать капель, а я пока поищу педиатра.
- Какой антибиотик?
- Ле-дер-ми-цин, - произнес по слогам Дука.
- Ледермицин, - повторила Лоренца.
- Скоро пришлю тебе врача, сам я не очень разбираюсь в детских
болезнях, но ты успокойся, наверняка ничего страшного.
- Дука, с тобой Ливия хочет поговорить.
- Дука, - тут же услышал он голос Ливии, - девочке очень плохо, ты
должен приехать. - Голос уже не встревоженный, а резкий, властный: Ливия
Гусаро не признает полутонов - она или подчиняется, или командует.
- Не могу, Ливия, - сухо произнес он, пытаясь устоять перед этим
властным тоном. Работу надо закончить до десяти утра, до того, как приедет
следователь из прокуратуры. - В течение часа я обязательно разыщу и пошлю к
вам педиатра, который понимает гораздо больше меня.