"Джорджо Щербаненко. Предатели по призванию ("Дука Ламберти" #2) " - читать интересную книгу автора

Жду указаний.
Такси с девицей в красном рединготе выехало с площади Леонардо да Винчи
и сразу свернуло на улицу Пасколи; в этот час следить за автомобилем из
автомобиля и остаться незамеченным почти невозможно: движения никакого, ну,
может, попадутся грохочущая, словно реактивный самолет, "веспа" да одиноко
пыхтящий грузовик. Так что лучше не прятаться, а спокойно делать свое дело,
заметят тебя или нет - не важно.
После улицы Пасколи это насекомое с мотором под прикрытием темноты и
старых ветвей с уже набухшими почками свернуло на улицу Плинио, слегка
нервозно миновало коридор из закрытых магазинов, а затем по проспекту
Буэнос-Айрес и улице Витрувио вылетело, даже не притормозив, на площадь Дука
Д'Аоста. Уж не на вокзал ли она направляется? Слежка за поездом -
сомнительное удовольствие. Но нет, слава Богу, такси бешено промчалось мимо
закрытых магазинов уже на улице Виттор Пизани, окутанной все той же теменью,
лишь отдаленные огни площади Республики свидетельствовали о том, что город
еще не совсем вымер.
- Гляди, - сказал Морини шоферу, - тормозит перед кондитерской.
Прижмись вправо.
Девица в "красном пальто" (как сказал Маскаранти, не знавший - да и
откуда ему знать, - что оно называется редингот) вышла из такси и впорхнула
в кондитерскую Риччи.
- Быстрей, Джованни, там есть еще выход на улицу Фердинанда Савойского,
она, видно, очень торопится, словно удирает от кого-то, - заметил Мориии.
Один из смущенно-усталых агентов на заднем сиденье ловко выбрался из
"альфы" и зашел в кондитерскую почти сразу за девицей; вид у него был
отсутствующий - то ли педик, то ли наркоман, который только что поднялся с
постели и вышел на свою нечистую ночную охоту.
Едва она вошла, как высокий, аристократического вида мужчина в
светло-сером костюме, бело-розовой рубашке и галстуке цвета семги поднялся
ей навстречу, мягко, даже с нежностью взял за локоть и вывел под портики.
Официанты срывали со столиков, выстроившихся стройными рядами, скатерти,
отчего в кондитерской поднялся настоящий ураган; перед светофором без
движения, несмотря на зеленый свет, стояла темная "симка", внутри которой
сидели две проститутки - та, что постарше, за рулем, а молодая рядом с ней
глядела в окошко и улыбалась, без лишней, правда, фамильярности, запоздалым
клиентам кондитерской; знай эти шлюхи, что на хвосте у них полицейская
машина, поехали бы и на красный свет, но вице-бригадир Морини теперь входил
в опергруппу "С", которая к полиции нравов не относилась, вот прежде -
другое дело, ведь начинал он именно в полиции нравов и во многих облавах
участвовал, за что был люто ненавидим всеми девицами легкого поведения от
Рогоредо до Ро, от Крешензаго до Мудзано, от портиков Соборной площади до
площади Обердан. На площади Республики, в просвете между зданиями, виднелось
небо, черное, вздутое ветром, расчерченное грозными штрихами молний; через
несколько секунд станут слышны и раскаты, те самые, про которые
вице-бригадир Морини объяснил своей двухлетней дочке, что это огромные
небесные скакуны торопятся к маме и потому так шумят.
- Смотри, смотри, - он толкнул в бок водителя, - садятся в
"джульетту"... - "Джульетта" оливкового цвета очень гармонировала с ее
красным рединготом и его серым костюмом. - Если пойдут на предельной, не
знаю, как ты за ними угонишься. - Никому не угнаться за "Джульеттой", даже