"Василий Щепетнев. Хроники Нав-Города" - читать интересную книгу автора Тура принял старик-конюх. Конюшня чистая, гостевые стойла заняты под
уздечку, но Бышке местечко нашлось. Уважают рыцаря дома Кор. Теперь время позаботиться и о себе. Рыцарь-послушник двигался неторопливо, чинно, показывая, что все его время принадлежит гостю. Случайно или нет, но длинные коридоры были пусты, даже слуги не попадались. - Проходите, пожалуйста, сюда. Что ж, апартаменты как апартаменты. Большие, но без излишеств. - Здесь прежде жил покойный барон, - пояснил рыцарь-послушник. Вот как! Значит, действительно честь великая. Будем соответствовать. - Для услуг к вам приставлен человек, только за этот шнур потяните. - Потяну непременно, ежели занадобится. Рыцарь-послушник напомнил полового. Хоть на чай давай. Нельзя. Обида смертная, до вызова. - Баронесса... - начал было рыцарь - и замолчал. - Да? - благожелательно подбодрил Фомин. - Баронесса хотела бы увидеть вас... - Разумеется. Я горю желанием засвидетельствовать свое почтение и... - вообще-то это нарушение протокола. Небольшое. Гостю положено немножечко отдохнуть, прийти в себя. Разоблачиться. Видно, дело спешное. Конечно, спешное. - Если вы соблаговолите пройти за мной... - Со... соблаговолю, - высокий слог утомлял. Народ отовсюду приехал в Замок по случаю торжественного события - свадьбы молодого барона. Женится - и только тогда вступит в законные права его матушка. Последний день. Хозяйка замка приняла рыцаря в Малом зале. Опять - скромно, но почетно. Фомин проделал свою часть ритуальных поклонов и расшаркиваний, баронесса - свою, окружение баронессы изобразило танец маленьких лебедей. Политес. - Оставьте нас, - баронесса дала понять, что официальная часть завершена. Пора переходить к деловой. Дамы с подобающими реверансами удалились. Рыцарь-советник остался. - Прошу простить за нецеремонность, но у меня очень мало времени, как вы понимаете. - Баронесса Т'вер села в жесткое, строгое кресло и жестом пригласила Фомина расположиться напротив. - Отчего ж не понимать... понимаем, - галантно согласился Фомин. - Вам... вам удалось достичь соглашения? - баронесса и не старалась скрыть интереса. Нет, скорее, лихорадочного нетерпения. Казна, как обычно, пуста. Или совсем пуста. - Удалось, моя баронесса, - поспешил успокоить ее Фомин. - Очень хорошо, - напряжение в глазах баронессы немного спало. - На каких же условиях? - На ваших. Та сторона согласилась на все пункты. - На все? - Да, баронесса. Совершенно на все. - Пуристы бы придрались к грамматическому строю, но баронесса улыбнулась. "Удалось. Она передаст сыну не только не обремененное долгами владение, но и договор ценою в десять тысяч золотых марок. Плюс - в перспективе - Блуждающих Огней в Топи |
|
|