"Василий Щепетнев. Наш человек на Марсе (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора - Начнем, Кирилл Петрович. А поспеет, так вот мы, все здесь.
- Значит, начнем... Так чем же я могу быть вам полезен? Шаров не спешил с ответом. Действительно, чем? Небо такое большое, па-лец такой маленький. Что, если догадка неверна? Да ничего. Ничего особенного. Эка невидаль - ошибка. Не римский папа, позволено и согрешить. - Вы уже помогли, Кирилл Петрович. - Да? Не припоминаю... - В прошлый мой визит вы заметили, что знать вопрос - все равно, что знать ответ. И я начал искать не ответ, а вопрос. Думаю, вы знаете причину, по которой я нахожусь здесь, я имею ввиду - на Марсе. - Представьте - нет. - Ой, лукавите. Ладно. Но про аварию на Свотре хоть слышали? - Да. - Спустя несколько дней об этом сообщили в одной из английских газет. Как просочилась к ним информация? Узнать это поручили мне. Не только мне, многим, но на Марс послали именно меня. И я начал искать: кто. Кому удалось передать информацию в Англию? И никак не мог найти, не мог даже понять, с какого боку подступиться. - Это бывает. - Сплошь и рядом. Но потом вспомнил ваш совет и склонился к тому, что главное - понять, как кому-то удалось передать сообщение. - Разумно. - Рад, что вы так считаете. Итак, прежде всего приходит в голову, что нек-то, пока неважно, кто, передал сведения обычным путем - через канал перемеще-ния. Увы, ему бы потребовался сообщник, если не здесь, то на Земле Проверили самым тща-тельным образом. Вы понимаете: самым. Мы же Департамент, а не Смольный институт. И - ничего. Академик не ответил. Ничего, уважаемый Кирилл Петрович, это - даже не цветочки, а завязь. - Тогда закономерно предположить, что некто смог сообщить о происше-ствии англичанам на станцию Берд, а уж те по своему каналу на Землю. Опять не получается: триста верст. Транспорт более чем на сутки, поселения не покидал, пешком - несерьезно, да и по времени не получается, успехи воздухоплавания вы сегодня продемонстрировали. - Какой же вывод? - академику чая явно не хватало. Пересохло горло, руки беспокойно трутся друг о дружку. - Заговор. Документы подделаны, а кто-то из вожаков, или даже может быть все санкционировал-таки переход на Берд. - Сложно все это. - Но единственно возможно. Если бы не то обстоятельство, что никто из вожаков не имел никакой причины сообщать об аварии на Свотре англичанам. Это абсурд. Сообщил человек совестливый, непрактичный, донельзя наивный. В чем-чем, а в этих пороках упрекнуть вожаков нельзя. - По вашему, получается, что никаким образом сообщение о катастрофе в поселении до англичан дойти не могла? - Получается, Кирилл Петрович. - И в то же время англичанам о катастрофе известно? - Вне всякого сомнения. - Парадокс. |
|
|