"Александр Щелоков. Стреляющие камни " - читать интересную книгу автора

большими полями. Челюсти его мерно двигались, переминая жвачку. Оглядев
контору, он вскинул руку вперед и вверх и сипато пробасил: "Хайль!"
- Салют, Джонни, - ответил Деррик из-за своей стойки и таким же
манером, как вошедший, бросил руку вперед.
Посасывая трубку, Шортленд с интересом наблюдал неожиданную сцену.
Джонни прошел мимо посетителя, будто не замечая его, сел в кресло, стоявшее
у конторки, и снял шляпу. Открылась голова, бритая до синеватого оттенка.
- Хороша "деревяшка", сэр? - спросил Деррик весело. - Уверяю вас,
Джонни великолепный "золотой кирпич" - сачок высшего сорта. Но на него можно
положиться в деле, которое пахнет порохом.
- Благодарю, мистер Деррик. Я положусь на него, когда мне потребуются
сачки высшего сорта. А теперь я хотел бы, чтобы Джонни оставил нас.
Парень перестал жевать и бросил взгляд на Шортленда. Но Деррик стукнул
ладонью по конторке и небрежно махнул рукой, показывая на внутренний выход
из конторы.
Джонни поднялся и молча, сверкая бритой башкой, удалился.
- Дело к концу лета, мистер Деррик,. - сказал Шортленд, передвинув
трубку в угол рта. - Скоро полетят гуси. Вот и я собираю небольшую стаю.
- Охотно вам помогу. У меня на примете есть лихие крылья.
- Мне нужны головы. Не "деревяшки", а думающие. Крыльями я их обеспечу
сам. Короче, нужны не костоломы, а стратеги. Хоть один, но способный
специалист. Такой, чтобы умел оценить сложную обстановку и на месте
спланировать операцию.
- Такие у меня именуются полковниками, сэр, - доложил Деррик.
- Мне бы хотелось иметь людей помоложе. Во всяком случае, не старше
сорока пяти. Регион будет сложный, бегать придется достаточно.
- Вы не совсем меня поняли, сэр. Картотека полковников собрана не по
возрасту. Она учитывает командный опыт людей.
- Итак?
- Два ваших условия, сэр: возраст и национальность. Если потребуется,
могу предложить даже израильтянина. Большая бестия, скажу вам. И умник...
Шортленд усмехнулся.
- Даже так?
- Фирма гарантирует качество. У нас есть все, на выбор.
- На бумажках?
- Я понимаю, сэр. С бумажной картотекой Сэм Деррик выглядит
старомодным. Но, доложу вам, именно старомодность привлекает ко мне людей
вооруженной руки. Тех, кто живет своим умом, не устраивает машинный учет. В
мои бумажки, смею уверить вас, не воткнет глаз тот, кому не следует. Все
компьютеры в равной мере служат каждому, кто знает код. А его могут узнать и
красные и зеленые...
Деррик не зря гордился своей картотекой. В ней не было солдат в полном
смысле этого слова - рядовых, слабо обученных. Набирать неквалифицированную
военную силу и учить ее позволяют себе только великие государства. Они
измеряютсвои силы тысячами штыков и сабель. Наемники, или, как их называют
англичане, "мерченери солджерс", никогда не были простыми солдатами. Это
художники войны, артисты насилия, архитекторы тайных операций. Среди них нет
генералов. Эти слишком стары, ленивы и достаточно богаты, чтобы становиться
вольными служителями войны. Деррик мог добавить, что генералы непригодны для
осмысления и планирования тонких дел, требующих учета многих факторов.