"Терри Сазерн. Блистательный и утонченный" - читать интересную книгу автора

"Вы врете, - написал он. - Вы психопатический лжец. Если вы еще хоть
раз сюда придете, я отправлю вас прямо в полицию. Предупреждаю вас:
держитесь отсюда подальше и оставьте меня в покое, или же вы рискуете
заработать очень серьезные неприятности..."
В этот момент в офисе раздался звонок внутреннего телефона. Доктор
Эйхнер встал, скомкал бумагу и выбросил ее в мусорную корзину. Он немедленно
поднял трубку.
- Да? - почти прокричал он. - Что? Нет. Нет, мисс Смарт, послушайте
меня, у меня в кабинете есть носилки. Я хочу, чтобы его перевели в одну из
палат в Западном крыле. Он скоро придет в себя. У него интоксикация. Вы
понимаете? И пришлите мне машину. Да, прямо сейчас, я еду домой.
Естественно, отмените их! И пришлите машину! Да, да, сейчас же!


2

- Если Харрисон вдруг станет хуже, нарциссы ее порадуют, - громко
говорила из окна смотровой Барбара Минтнер. Она с улыбкой перегнулась через
подоконник, прижимаясь к нему своим изящным животиком.
Прямо внизу Гарсиа, перевернув лопатой полоску вскопанной земли, поднял
к ней свое смуглое лицо, и она снова встала прямо и правильно, и ее тонкая
фигура в безжалостно-белом конфетно-накрахмаленном халате медсестры резко
выделялась на фоне розовато-серого цвета стен смотровой.
- Посмотреть, - сказал садовник-мексиканец, вяло пытаясь улыбнуться.
- Гарсиа, пожалуйста, - сказала мисс Минтнер своим детским голоском,
слегка надула губки, как будто обидевшись, а затем снова склонилась над
подоконником, вся излучая уверенность и воодушевление. - Она уедет в
воскресенье. На этот раз это правда!
Гарсиа отвернулся, растерянно, недоверчиво пытаясь что-то подсчитать.
Его сжатые губы шептали слова на испанском.
- Два дня, - сказал он, снова повернувшись к ней.
Барбара Минтнер тут же захлопала в ладоши.
- Доктор Уорнер так и сказал сегодня утром! Ну разве это не чудесно?
- Да, он так говорить об каждый, - ответил садовник без улыбки.
- Но в этот раз действительно так и будет, Гарсиа. - Мисс Минтнер
надула губки и произнесла почти умоляюще: - На этот раз точно! И не стыдно
разве будет не получить их в последние два дня после всего этого?
- Три дня, - сказал Гарсиа. - Три дня, вместе с сегодня.
- Все правильно, глупенький, три дня. Пожалуйста, постарайся! Не нужно
фрезий для Харрисон, но, пожалуйста, достань розы. Помни, еще два дня.
- Два дня, - сказал садовник, покачав головой, и вернулся к своему
занятию, уставившись на темный суглинок, который он переворачивал лопатой.
Не успела Барбара Минтнер закончить, как дверь Западного крыла с шумом
открылась и послышались быстрые нервные шаги в коридоре за смотровой.
- Пожалуйста, Гарсиа, - сказала она быстро, понизив голос до шепота, -
ты не пожалеешь, я тебе обещаю.
И она, стоя на цыпочках и слегка наклонившись вперед, медленно закрыла
оконные створки, заговорщически улыбаясь ему, а он смотрел на нее снизу,
слегка шевеля лопатой. Едва она закрыла щеколду, как старшая медсестра
Элеанор Торн с шумом распахнула дверь смотровой.