"Терри Сазерн. Чудо-христианин " - читать интересную книгу автора

бывает моя Битси. Ты такой замечательный, Гай, - добавила она, с
проникновенной улыбкой глядя на Гранда - но еще до того, как он улыбнулся ей
в ответ, она снова сделалась крайне озабоченной.
- Я говорю, что книги Лорда Рассела, которые я заказала - придут
сегодня.
- Лорд Рассел? - мягко переспросил Гай.
- Лайрд К. Рассел, - произнесла Эстер, припоминая дорогое, но давно
забытое имя, чудесным образом воскресшее сейчас из далекого-далекого
прошлого.
- Бертран Рассел! - воскликнула Агнесс, - философ! Господи боже, Эстер!
- Не Бертран Рассел! - вскричала Джинджер Хортон, - Лорд Рассел из
Ливерпуля! Книги о злодейских преступлениях!
- Боже праведный... - произнесла Агнесс.
- Ну хорошо. Знаете ли вы, что мы сделали?! - возопила Джинджер
Хортон. - Битси и я как-то раз представили, что... что... Что Торндайка
схватили, отдали правосудию и все эти зверства проделали с ним самим! С ним
и с массой других мерзких людей!
- Вот это да! - воскликнула Агнесс.
- Ты случайно не о Билле Торндайке? - спросил Гранд, наклонившись
вперед в кресле и демонстрируя явную заинтересованность.
- О, это абсолютное безумие! - сказала Джинджер Хортон. - Я даже не
хочу... говорить об этом.
Не из-за Битси, просто так, не хочу и все.
- Собака? - сказал Гранд. - Так она спит, неправда ли?
- Битси, конечно же, все знает, - сказала мисс Хортон мрачно, игнорируя
последнюю фразу Гранда, - она знает все очень хорошо.
- Джинджер, - сказала Агнесс, - ты действительно во всем этом уверена?
- О, еще как, - ответила Джинджер Хортон.
- Ты помнишь того молодого человека, мистера Лэйрда К. Рассела? -
спросила Эстер у Агнесс после некоторой паузы. - Он приезжал к нам летом в
Вестпорт играть в мяч с маленькой Нэнси...
- Боже ты мой, Эстер, но это было больше шестидесяти лет назад! Ты это
имеешь в виду?
Эстер кивнула, ее глаза подернулись легкой мечтательной дымкой, а на
губах заиграла легкая улыбка.
- Эстер, в самом деле!
Джинджер Хортон фыркнула, не в силах скрыть свое раздражение тем, что
тема разговора сменилась, а Агнесс пыталась снова ухватить его нить.
- Возьми еще чаю, Джинджер, и, пожалуйста, скажи нам, где ты приобрела
такой милый летний костюм? Он превосходно сидит на тебе!
- Ты так добра, Агнесс, - сказала, покраснев, польщенная Джинджер, хотя
еще минуту назад мысленно упрекала Эстер и Гая в отсутствии внимания к своей
персоне. Речь теперь шла об ее розовом, похожем на плащ-палатку костюме.
- Да, по-моему, он забавный. Разумеется, его пошил для меня Чарльз.
- Это просто прелестно, - сказала Агнесс. Не правда ли, Гай?
- Очень привлекательно, - произнес Гай бархатным проникновенным тоном,
от которого все три леди засияли от счастья.
На совещании Гай сказал, в частности, следующее: "Покажите мне
человека, который не занят тем, что подбирает кусочки, и я скажу вам, что
это болван!"