"Мерил Сойер. Не целуйтесь с незнакомцем " - читать интересную книгу автора - Вот как?
Его голос звучал как-то вызывающе. Ей очень хотелось разглядеть говорившего, но в подземном бункере по-прежнему царил мрак. Ради экономии горючего Пифани зажигала лампу, только когда записывала перехваченное сообщение. - Как вы сюда попали? Это особо засекреченный участок. - Ему разрешили взять у вас интервью, Пифани, - объяснил радист. - Можете с ним поговорить. Я вам сообщу, если в эфире что-то появится. Репортер подошел ближе и, нащупав в темноте скамейку, перенесенную сюда из церкви, уселся. Пифани сняла наушники, оставив их висеть на шее. Он сидел так близко, что становилось ясно - огромная тень на стене вовсе не преувеличивала размеры его весьма крупного тела. - Йен Макшейн из "Дейли миррор", - представился он. - Пифани Кранделл. - Сколькими языками вы владеете? - Он обращался к ней скорее по-свойски, а не с той, свойственной всем журналистам, профессиональной интонацией, настораживающей собеседника. - Итальянским, немецким, немного французским. - Она полагала, не надо объяснять, что на Мальте все говорят, помимо официального английского, на мальтийском - семитском языке, существующем только здесь. Не дождавшись ответа, она добавила: - По-немецки я говорю лучше всего, недаром училась в Швейцарии. Поэтому я здесь и оказалась. - Вы все время проводите вот так, в темноте, дожидаясь, когда кто-нибудь выйдет в эфир? - Да. Из-за блокады на острове нехватка горючего и, - у нее немедленно засосало под ложечкой, - еды. Но мы будем держаться, пока есть топливо для - Понятно, - ответил он. Она очень сомневалась, способен ли он и впрямь понять, что значит жить под постоянной угрозой вторжения Муссолини и под носом у баз немецкого люфтваффе на Сицилии. - Приступы клаустрофобии не возникают из-за длительного пребывания под землей? - Нет. Я стараюсь не предаваться пустым размышлениям, развлекаюсь, пытаясь расшифровывать услышанное. Держу пари, сегодняшнее кодированное послание генерала Роммеля означает, что сюда направляется очередной конвой с припасами для его Африканского корпуса. Йен Макшейн придвинулся еще ближе. Любопытно, сколько ему лет? Судя по басу и принимая во внимание, что он участвовал в войне в качестве репортера, а не военного, пожалуй, лет сорок. - Нечего меня дурачить, - сказал он. - Мне известно, что мы выкрали немецкую кодирующую машину под названием "Энигма". В соседнем тоннеле стоит дешифровальный аппарат, щелкающий немецкие радиограммы с их якобы стопроцентно надежным кодом как орешки. Мы знаем о них все раньше самого германского Генерального штаба. - Как вы об этом пронюхали? - всплеснула руками Пифани. Она готова была дать голову на отсечение, что девяносто процентов населения Мальты находится в неведении относительно этого сверхсекретного аппарата. - У меня надежные источники и отменный нюх на новости. Темнота наполнилась душераздирающим ревом пикирующих самолетов: очередной налет. Здесь, под землей, им ничего не угрожало, однако подразделение спецсвязи дислоцировалось слишком близко к Большой гавани - |
|
|