"Мерил Сойер. Не целуйтесь с незнакомцем " - читать интересную книгу автора

- Вот как?
Его голос звучал как-то вызывающе. Ей очень хотелось разглядеть
говорившего, но в подземном бункере по-прежнему царил мрак. Ради экономии
горючего Пифани зажигала лампу, только когда записывала перехваченное
сообщение. - Как вы сюда попали? Это особо засекреченный участок.
- Ему разрешили взять у вас интервью, Пифани, - объяснил радист. -
Можете с ним поговорить. Я вам сообщу, если в эфире что-то появится.
Репортер подошел ближе и, нащупав в темноте скамейку, перенесенную сюда
из церкви, уселся. Пифани сняла наушники, оставив их висеть на шее. Он сидел
так близко, что становилось ясно - огромная тень на стене вовсе не
преувеличивала размеры его весьма крупного тела.
- Йен Макшейн из "Дейли миррор", - представился он.
- Пифани Кранделл.
- Сколькими языками вы владеете? - Он обращался к ней скорее
по-свойски, а не с той, свойственной всем журналистам, профессиональной
интонацией, настораживающей собеседника.
- Итальянским, немецким, немного французским. - Она полагала, не надо
объяснять, что на Мальте все говорят, помимо официального английского, на
мальтийском - семитском языке, существующем только здесь. Не дождавшись
ответа, она добавила: - По-немецки я говорю лучше всего, недаром училась в
Швейцарии. Поэтому я здесь и оказалась.
- Вы все время проводите вот так, в темноте, дожидаясь, когда
кто-нибудь выйдет в эфир?
- Да. Из-за блокады на острове нехватка горючего и, - у нее немедленно
засосало под ложечкой, - еды. Но мы будем держаться, пока есть топливо для
защищающей нас британской авиации.
- Понятно, - ответил он. Она очень сомневалась, способен ли он и впрямь
понять, что значит жить под постоянной угрозой вторжения Муссолини и под
носом у баз немецкого люфтваффе на Сицилии.
- Приступы клаустрофобии не возникают из-за длительного пребывания под
землей?
- Нет. Я стараюсь не предаваться пустым размышлениям, развлекаюсь,
пытаясь расшифровывать услышанное. Держу пари, сегодняшнее кодированное
послание генерала Роммеля означает, что сюда направляется очередной конвой с
припасами для его Африканского корпуса.
Йен Макшейн придвинулся еще ближе. Любопытно, сколько ему лет? Судя по
басу и принимая во внимание, что он участвовал в войне в качестве репортера,
а не военного, пожалуй, лет сорок.
- Нечего меня дурачить, - сказал он. - Мне известно, что мы выкрали
немецкую кодирующую машину под названием "Энигма". В соседнем тоннеле стоит
дешифровальный аппарат, щелкающий немецкие радиограммы с их якобы
стопроцентно надежным кодом как орешки. Мы знаем о них все раньше самого
германского Генерального штаба.
- Как вы об этом пронюхали? - всплеснула руками Пифани. Она готова была
дать голову на отсечение, что девяносто процентов населения Мальты находится
в неведении относительно этого сверхсекретного аппарата.
- У меня надежные источники и отменный нюх на новости.
Темнота наполнилась душераздирающим ревом пикирующих самолетов:
очередной налет. Здесь, под землей, им ничего не угрожало, однако
подразделение спецсвязи дислоцировалось слишком близко к Большой гавани -