"Мерил Сойер. Не целуйтесь с незнакомцем " - читать интересную книгу автора

саке он и без того относился с подозрением. Прожив несколько лет в Японии,
он научился правильно произносить это слово - "сах-кей", но потреблять
напиток избегал, памятуя, что название "саке" восходит к древним временам и
означает "жевать во рту". Напиток появился на рисовых чеках, где крестьяне
жевали рис и выплевывали его в общую бадью, где он бродил благодаря слюне.
Лучше бы всего этого не знать. Снова спазм в желудке.
Лучшая саке - а именно ее и подавали сегодня - называлась "бижиншу" -
"саке красавицы". Самураи пили только саке, образовавшуюся из риса,
побывавшего во рту у девственниц. В наши дни столь экзотические способы,
слава богу, не применяются, брожение достигается при помощи химии, чему Ник
был весьма рад. Он сомневался, хватит ли в Японии девственниц, чтобы
обеспечить должным количеством саке хотя бы этот традиционный ленч заправил
"Хонсю". Однако, вопреки разуму, он не мог заставить себя заглянуть в
"саказу-ки" - так именовалась чашка для саке, потому что в голове сразу
появлялась неприятная картина: бадья со слюной, в которой бродит рис.
- Прощу прощения за опоздание! - выпалил запыхавшийся Скотт Эйвери. - У
меня умер... близкий родственник.
Ник недурно умел распознавать беспардонную ложь, однако представители
"Хонсю", видимо, не владели этим искусством. Они склонили головы и принесли
свои соболезнования; опоздание Скотта было, разумеется, немедленно прощено.
Ник отдал должное догадливости Скотта: извинением ему действительно могла
служить только смерть близкого человека - лишь в этом случае не страдал
престиж Танаки.
Скот уселся рядом с Ником и взял первое суши. Трое японцев, устав от
ожидания, последовали его примеру. Потянулся к подносу и Ник. Скотт болтал
без умолку, развлекая японцев, чего Ник и ожидал. Он тем временем налил в
свою миску с соевым соусом смертельную дозу васаби и обмакнул туда суши с
целью смыть золотой налет. Пленка драгоценного металла осталась на
темно-бурой поверхности. Обваляв тунцовую печень в рисе и завернув ее в
водоросли, он распотрошил ее палочками из слоновой кости, притворяясь, что
не владеет искусством обходиться без вилки.
Его манипуляции ни у кого не вызвали интереса. Всеобщее внимание вновь
привлек шеф-повар, готовивший второй поднос с суши. На сей раз это был рис и
морской угорь "анаго", поданные на тончайших листках из чистого золота.
- Не желаете ли чего-нибудь еще, мистер Дженсен? - спросил Танака.
Ник, надеявшийся, что о нем забыли, оказался застигнутым врасплох.
- Пиво, пожалуйста, - пробормотал он.
Гейши мгновенно обнесли посетителей пивом "Саппоро". Японцы потянулись
за кошельками, и Ник выругался про себя. Он хотел всего лишь пива "Лоун
Стар", но вышло так, что из-за него началась специфическая игра суши-баров -
"японские дерби". Японцы дождались, пока Танака положит под свою рюмку пять
тысяч йен, после чего тоже сделали ставки. Гейши, опустив головы, гуськом
проследовали за стойку. Из гнездышек размером с наперсток были извлечены
"удама" - свежие яйца фараоновой перепелки.
Шеф-повар издал крик и взмахнул ножом, словно это был самурайский меч.
По этому сигналу гейши разбили яйца и вылили желтки в стаканы. Шарики желтка
размером с монетку, хорошо различимые в янтарной жидкости, опустились на дно
стаканов. Это и было началом яичной гонки. Тот, в чьем стакане желток
поднимется на поверхность пенящегося пива раньше, чем у остальных, будет
провозглашен победителем.