"Мерил Сойер. Слепой случай " - читать интересную книгу автора

недавно пухлому, удобному, а теперь, после обыска, превратившемуся в плоский
блин. - Счастье еще, Линда, что ты забрала тогда у меня мою торбу с пьесой.
- Давай мы поможем, - предложила Линда.
- Соберите все бумаги, а потом мы их рассортируем. - Эйлис сокрушенно
покачала головой, сообразив, какую уйму времени это займет.
Разбирая свалку, в которую превратился ее чистенький номер, они
услышали стук в дверь. Полиция? Все-таки пришли за ней? Застучали громче,
настойчивей. Торопливо отряхнув с платья какие-то нитки, Линда пошла
открывать. Она глубоко, с облегчением вздохнула, увидев, что это не полиция,
а Марк Кимброу. Никак не отреагировав на Линду, Марк обратился к Эйлис:
- Я попрошу вас подняться наверх для совещания - срочно.
- Я только... - Эйлис смутилась, перехватив взгляд, которым он обвел
разоренную комнату.
- Оставьте как есть, - распорядился он тоном, не допускающим
возражения. - Мы собрались в номере у Джайлса.
Поднимаясь по лестнице целых три пролета, оба не проронили ни слова.
Эйлис шла потупившись, глядя вниз на ступеньки.
Марк без стука распахнул дверь в номер Джайлса и пропустил ее вперед. В
номере, в двух огромных плетеных креслах, на пухлых синих подушках восседали
Джайлс со Стивеном. Перед ними стоял кофейный столик с какими-то бумагами. К
столику была придвинута плетеная кушетка.
- Садитесь вот сюда, - сказал Джайлс, указывая на кушетку. - Нам
рассказали о неприятном происшествии. Объясните, как это случилось.
Янтарные искорки в глазах Джайлса заставили Эйлис моментально
насторожиться. Может быть, поэтому и Марк так с ней сух? Похоже, что, даже
не поговорив с ней, он уже считает, что она виновата.
- Расскажите все по порядку, - негромко, ободряюще сказал Стивен. Ну
что же, по крайней мере, этот не предубежден против нее.
- Не знаю, что вам и сказать... - На самом деле, как объяснить им то,
чего она и сама не понимает? - По неизвестной мне причине в полицию
сообщили, что я держу в номере наркотик.
Марк опустился на кушетку рядом с Эйлис:
- И давно вы балуетесь этим?
Как холодно, иронически он это сказал!
Эйлис резко повернулась, чтобы встретить его взгляд.
- Наркотиков я не употребляю. - Сказала, как отрезала, сама удивившись
своему бешенству. Однако Марк, на которого ее ярость не произвела ни
малейшего впечатления, продолжал в упор смотреть на нее.
- Я прошел это все с Ренатой, и мне отлично известно, как трудно бывает
наркоману признать, что он нуждается в помощи, - сказал Джайлс. - Вы очень
талантливы, и было бы жаль погубить такой талант.
Эйлис вскочила:
- Я в жизни не прикасалась к наркотикам! Понимаете? В жизни!
- Полиция ничего не нашла, да? - осведомился Марк.
- Ренате с Линдой удалось избавиться от наркотика.
- Господи! - схватился за голову Джайлс. - Только не Рената! Где она?
- Она в полном порядке. Не волнуйтесь. Они с Линдой разгребают
оставшиеся после обыска завалы у меня в номере.
- Зачем вашим подругам вообще понадобилось в это вмешиваться? - опять
заговорил Марк, сверля ее взглядом. Видимо, он взвешивал ее ответы,