"Мэрил Сойер. Любовь, соблазны и грехи " - читать интересную книгу автора Этот вопрос застал Лорен врасплох. Брат весь вечер не выходил у нее из
головы, но она не ожидала интереса к нему у собеседников. Ее жизнь действительно утратила бы без него всякий смысл. Но откуда знает о Поле Барзан? Судя по всему, он тщательно подготовился к этой беседе. Впрочем, от миллиардера ни в чем не приходится ждать небрежности. - Если бы я лишилась брата, едва ли высокое искусство спасло бы меня от отчаяния, - твердо сказала она. - Значит, вам понятно мое состояние, - проговорил Барзан с горечью. - С тех пор как я потерял сына, все это утратило для меня ценность. - Он подошел к картине Ротко и внезапно выплеснул на нее остаток коньяка из рюмки. Лорен ошеломленно наблюдала, как янтарная жидкость стекает с оранжевого круга на белый фон, потом на раму, капает на паркет, образуя лужицу. Изучая весь вечер Барзана, Лорен решила, что перед ней самовлюбленный богач, искусство для которого - изощренное баловство. Но теперь неожиданно выяснилось, что он способен на сильные чувства, что между ним и его сыном существовала такая же нерасторжимая связь, как между нею и Полом. Барзан обернулся, и Лорен снова увидела его белозубую улыбку. - На данном этапе жизни я хочу только одного - осуществить мечту моего Бобби. А он мечтал стать обладателем первоклассной художественной галереи. Лорен пыталась вспомнить, что читала в газетах о смерти Роберта Барзана более трех лет назад. Разве его не прикончили из-за срыва сделки с алмазами? - Кажется, Бобби занимался импортом алмазов? - рискнула она спросить, - Верно, - ответил Барзан и снова взглянул на картину Ротко, с которой падали на пол последние капли коньяка. - А почему вам кажется, что это несовместимо? - Мы говорим на другую тему, - напомнил Дэвид, бросив на Лорен предостерегающий взгляд. - Так каким будет ваш ответ? Лорен решила, что, пожалуй, сможет отправить Пола в Санта-Фе одного, а сама присоединится к нему через год. Там ему будет лучше, чем в Лондоне, раз ей придется проводить все время на приемах. - Я принимаю ваше предложение. - Прекрасно. И еще одно... Я хочу, чтобы никто не знал, что я - совладелец галереи. Сейчас это тайна для всех, кроме Накамуры. - Деньгами вас будет снабжать холдинговая компания, купившая половину акций галереи, - добавил Дэвид. - Надеюсь, вы никогда никому не проговоритесь, что к этому имеет отношение Карлос Барзан. Лорен снова насторожилась. Вот он, подвох! Ясно, что Барзан намерен диктовать рынку современного искусства свою волю. Прячась за репутацией престижной галереи, он будет выдвигать тех художников, которых сам приглядит, создавая иллюзию, будто их отобрала галерея... Лорен встала. - В эти игры я не играю, - решительно заявила она. - Всего доброго, джентльмены! Дэвид вскочил и поймал ее за руку. - Минуточку! В чем дело? Мы, кажется, договорились! - Я не позволю вам использовать мое имя для манипулирования рынком, - |
|
|