"Мерил Сойер. Никому не доверяй " - читать интересную книгу автора "Серебряная луна" оказалась еще более впечатляющим местом, чем уверяла
его женщина в торговой палате. Это была постройка в стиле королевы Анны - с несколькими фронтонами, с высокой остроконечной крышей и широкой верандой, которая опоясывала весь дом, вокруг которого раскинулся ухоженный сад и росли стройные деревья. Внутри гостиницы царило изобилие антикварных предметов и драпировок. Стойка портье, например, на самом деле представляла собой старинный письменный стол, украшенный витиеватой резьбой. На второй этаж, где располагались гостевые номера, вела лестница из красного дерева с блестящими от долгого употребления ступенями и перилами. Женщина, которая проводила Броуди в его комнату, сообщила, что к гостинице также относятся два домика, расположенные в саду, и один коттедж чуть поодаль, прямо позади "Серебряной луны". И действительно, сейчас, глядя в глубь сада, темнеющего с каждой минутой, Броуди сумел различить контуры двух белых домиков. А коттедж, судя по всему, находился с противоположной стороны главного здания. В дальнем конце сада едва виднелась беседка в викторианском стиле. Брюнетка что-то продолжала говорить, обращаясь к нему, но Броуди, погруженный в свои мысли, ничего не слышал. - Простите, - обернулся он к ней, - что вы сказали? - Я спросила, какие виноградники вы намерены посетить? - "Хоукс лэндинг", - ответил Броуди. - Вы там уже побывали? Я слышал, там делают самое лучшее шампанское. - Игристое вино, - поправила женщина с улыбкой. - Слово "шампанское" могут указывать на своих этикетках только французы из провинции Шампань. его шампанским, вот и называем просто игристым вином. - Она одарила Броуди еще одной улыбкой, которую, видимо, считала крайне обольстительной: - Видите, как много всего я узнала после экскурсии по "Хоукс лэндинг"! - Значит, по-вашему, туда стоит наведаться? - небрежно осведомился Броуди, как если бы был обычным туристом. - Определенно! Это единственное здесь винодельческое хозяйство, где вина произволу в пещерах. Остальные винодельни расположены в обычных домах - это не очень интересно. Снаружи уже окончательно стемнело, и в доме зажгли свет. Оглянувшись, Броуди увидел, что посреди гостиной стоит лысый мужчина лет около шестидесяти и разговаривает с удивительно красивой белокурой молодой женщиной. Она была живой и подвижной, как ртуть, и постоянно жестикулировала, делая при этом больше движений, чем сам Броуди делал за месяц. Буйная грива ее светлых волос то и дело моталась из стороны в сторону, словно прозрачные струи водопада под порывами ураганного ветра. В ней было что-то настолько притягательное, что Броуди смотрел на нее, как зачарованный, не в силах оторваться и не замечая другой весьма привлекательной женщины, которая стояла рядом с ним и всячески пыталась завладеть его вниманием. Впрочем, приглядевшись повнимательнее, он понял, что не такая уж она красавица. Дело, наверное, в ее глазах, сказал себе Броуди. Даже с такого расстояния он сумел разглядеть их глубокий зеленый цвет и какое-то совершенно особое выражение. Казалось, что она разговаривает всем телом, руками, глазами... И еще в ней было что-то чрезвычайно чувственное. Нет, |
|
|