"Мерил Сойер. Никому не доверяй " - читать интересную книгу автора

брату.
- Брату? - Эллиот, словно подброшенный пружиной, вскочил со стула. -
Что, черт возьми, вы несете?!
В комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь частым дыханием
Эллиота и тиканьем старинных деревянных часов, стоявших на полке.
- У тебя есть брат-близнец. Его зовут Броуди Хоук.
Мысли Эллиота беспорядочно метались. Он даже не чувствовал, как Рейчел
тянет его за пиджак, пытаясь усадить обратно на стул.
- Не может такого быть! Почему отец ничего не рассказал мне?!
- Джан не хотел рассказывать об этом никому, - ответил Фред. - Ты же
знаешь, каким он был. Я сам узнал об этом совсем недавно.
Эллиоту показалось, будто какая-то невидимая рука так стиснула его
горло, что он едва мог дышать. Отец всегда говорил ему, что его мать
умерла, и потому он перепоручил воспитание сына Марии, их
домоправительнице.
- Ничего не понимаю... Откуда он взялся? Если моя мать умерла, когда я
был маленьким - так по крайней мере утверждал отец, - то кто же в таком
случае вырастил этого... брата?
- Его вырастила ваша мать, - торжественным тоном сообщил адвокат. - На
самом деле она умерла недавно, два с половиной года назад, - от рака.
Эллиот пытался успокоиться и разобраться в своих чувствах. Он был сбит
с толку, ощущал себя преданным, уязвленным, но больше всего - злым. Он
злился на то, что прожил всю жизнь, так и не увидев мать. А теперь...
Теперь уже слишком поздно.
Тут заговорила Рейчел:
- Как это возможно, чтобы какой-то тип, который ни черта не смыслит в
нашем деле, приперся сюда и забрал половину "Хоукс лэндинг"?!
- Что значит "приперся"? Ею вызвал сам Джан.
Последовало неловкое молчание. Даже тетя Джина, которая никогда не
лезла за словом в карман, безмолвно смотрела на адвоката.
На какое-то мгновение Эллиот вдруг увидел себя шестилетним мальчишкой,
который идет вдоль рядов виноградных лоз, следуя по пятам за своим отцом и
ловя каждое его слово. А тот рассказывает сынишке о всех тонкостях
выращивания винограда и приготовления тончайших игристых вин - лучшего в
мире шампанского. "Вот только эти засранцы французы присвоили себе
монополию на использование этого слова", - бурчал отец. Эллиот мог бы
беззаботно играть с окрестными ребятишками, но он не осмеливался, да и не
хотел отойти от отца, вникая в мельчайшие подробности, в которые тот его
посвящал. И сколько раз это повторялось на протяжении многих лет!
Эллиот старался, как мог. Он считал, что любой виноградарь долины мог
бы позавидовать его отцу, чей сын так настойчиво перенимает древнюю науку,
готовясь когда-нибудь принять на себя бразды управления семейным бизнесом.
Любой отец гордился бы таким сыном! Кроме его собственного.
Пытаясь обуздать обуревавшую его ярость и чувство, что его предали,
Эллиот пытался найти выход из создавшегося положения. У него не было денег,
чтобы выкупить у новоявленного братца его долю "Хоукс лэндинг". Неужели
теперь придется вести дело на пару с человеком, который в этом самом деле
ни рожна не понимает?
- И что же собой представляет мой брат?
- Я мало о нем знаю. - Адвокат вытащил из атташе-кейса фотографию