"Мерил Сойер. Последняя ночь " - читать интересную книгу автора

будет для нее жестоким ударом.
Ванесса не была счастлива с Эриком, и Дане не хотелось добавлять к ее
семейным неурядицам новые проблемы. "Не стоило приезжать сюда", - с досадой
подумала она. Теперь у Ванессы есть семья. Дана просто не вправе напоминать
ей об ужасном прошлом. В голубых глазах Ванессы появилась тревога.
- Что-то случилось? Я думала, что мы увидимся только в понедельник. Ты
не забыла о своем обещании?
- Нет-нет, не беспокойся, все остается в силе - на каникулы я приеду к
вам. Просто мне надо срочно поговорить с тобой, вот я и примчалась. - Взяв
сестру за руку, Дана повела ее на открытую террасу, откуда открывался вид
на небольшую гавань.
Устроившись в плетеном кресле и поглядывая на причал, где в рассеянном
лунном свете выстроились в ряд стройные яхты, Дана все же рассказала сестре
о случившемся.
Ванесса вскинула голову и бросила быстрый взгляд на мужа. Эрик сидел в
глубине зала и о чем-то говорил со своим братом Трэвисом. Рядом с ними с
бокалом в руке, не принимая участия в разговоре, с хмурым видом стоял
Большой Папа.
- Должно быть, это просто чья-то дурацкая шутка, - прошептала Ванесса.
- Да? А как насчет охотничьего ножа с треснувшей деревянной ручкой?
Таких невероятных совпадений просто не бывает. Если кому-то известны такие
детали... Но как?! Я ни с кем даже словом не обмолвилась о том, что
случилось... понимаешь, ни с одним человеком.
Дана говорила правду. Все эти годы она вообще не вспоминала о тех
давних роковых событиях. Как ни странно, ей довольно быстро удалось
избавиться от чувства вины. Страх, который, казалось, будет преследовать ее
всю жизнь, тоже постепенно забылся. Но сегодня она поняла, что это была
иллюзия. Ее память до сих пор хранит мельчайшие подробности случившегося
той далекой, страшной ночью.
- Я тоже никому ничего не рассказывала, даже Эрику. - Ванесса буравила
глазами спину мужа. - Ты ведь знаешь, мы с ним вообще теперь не
разговариваем.
От горечи, сквозившей в голосе Ванессы, сердце Даны наполнилось
жалостью. Но сейчас она была в таком состоянии, что не смогла найти нужных
слов. Ей нечем было утешить сестру. Покачав головой, Дана вздохнула:
- Да, я тебя понимаю... Но все же у тебя есть хоть какое-нибудь
объяснение тому...
- Помоги мне! Пожалуйста, - внезапно взмолилась Ванесса. В ее словах
звучало такое отчаяние, что Дана похолодела. "Ну и дела!" - испуганно
подумала она, не веря своим ушам. Такого никогда не случалось: это она
вечно просила Ванессу, заменившую ей мать, о помощи, а не наоборот.
Глядя на растерянное и испуганное лицо сестры, Дана вдруг осознала,
как сильно та изменилась. В ней не осталось и следа былой уверенности в
себе, той жизнерадостности, которыми Дана всегда восхищалась. Ванесса
судорожно перевела дыхание и торопливо, сбиваясь с мысли, зашептала:
- Теперь я все поняла - это происки Кольтранов. Да-да, Большой Папа
что-то задумал. Мне кажется, он хочет отобрать у меня Джейсона.
Страх и смятение, отразившиеся в глазах Ванессы, и это нелепое
предположение изумили Дану. У нее не укладывалось в голове, каким образом
Большой Папа собирается лишить Ванессу материнских прав. И даже если так,