"Роберт Сойер. Вспомни, что будет" - читать интересную книгу автора

Прокопидес. Мы, кажется, пару раз встречались на конференциях.
- Может быть, - сказала Карли.
- Доктор Томпкинс, - настаивал Тео. - Я, как и вы, ничего не видел. Ни
видений, ни снов. Ничего.
- Сны, сны... - задумчиво произнесла Карли. - Вы мне напомнили. Да,
кажется, я видела сон. И вот что забавно: сон был цветной, хотя раньше мне
никогда не снились цветные сны. И я запомнила парня, который мне приснился.
У него были рыжие волосы.
Тео, похоже, слегка расстроился. Очевидно, он даже обрадовался, что не
он один пережил "затемнение" без видений. Но у всех остальных брови полезли
на лоб. Все, не сговариваясь, уставились на Джейка.
- И еще, - продолжала Карли, - у него было... красное нижнее белье.
Лицо юного Джейка приобрело вышеупомянутый цвет.
- Красное нижнее белье? - переспросил Ллойд.
- Именно так.
- А вам знаком этот человек?
- Нет, я так не думаю.
- Он не похож ни на кого, с кем вы виделись раньше?
- Нет, вряд ли.
Ллойд наклонился ближе к телефонной трубке:
- А как насчет... как насчет отца кого-нибудь из ваших знакомых? Он не
был похож на чьего-нибудь отца?
- К чему вы клоните?
Ллойд вздохнул, обвел взглядом своих коллег, чтобы убедиться, что никто
из них не против продолжения разговора. Никто не возражал.
- Вам что-нибудь говорит такое имя: Джейкоб Горовиц?
- Я его не... Нет, подождите. Да-да. Да, точно. Вот кого мне напомнил
этот человек. Ну верно, это был Джейкоб Горовиц, но знаете... Ему, похоже,
нужно лучше следить за своим здоровьем. Он выглядел так, словно со времени
нашей последней встречи постарел на пару десятков лет.
Антония негромко ахнула. У Ллойда часто забилось сердце.
- Послушайте, - продолжила Карли, - мне надо узнать, все ли в порядке с
моими родственниками. Мои родители живут в Виннипеге. Я должна срочно с ними
связаться.
- Вы позволите перезвонить вам через какое-то время? - спросил Ллойд. -
Понимаете, Джейкоб Горовиц здесь, с нами, и, похоже, его видение совпадает с
вашим. Он сказал, что находился в лаборатории и...
- Верно, это была лаборатория.
Голос Ллойда зазвучал немного неуверенно.
- И он был в нижнем белье?
- Ну... не в конце видения. Извините, мне пора.
- Спасибо, - произнес Ллойд. - Всего вам доброго.
- До свидания.
Послышались частые гудки. Тео наклонился и положил трубку на рычаг.
Джейкоб Горовиц был ужасно смущен. Ллойду хотелось сказать ему, что
половина его знакомых физиков занимались чем-то подобным в лабораториях, но
молодой аспирант выглядел так, словно упадет в обморок, если кто-нибудь с
ним сейчас заговорит. Ллойд снова пробежался глазами по лицам сотрудников.
- Хорошо, - заявил он. - Хорошо. Я все-таки скажу, так как знаю, что
все вы думаете именно об этом. Что бы здесь ни произошло, это вызвало некий