"Марина Саввиных. Нерониактея (этюды о женской непоследовательности)" - читать интересную книгу автора


- Если твой Бог имеет к тебе какое-то отношение - то пусть именно Он
приберет меня, когда понадобится...

- Это я тебе обещаю... я не оставлю тебя и в аду.

- Тебя не может быть, Актея.

- И тебя не может быть, Клавдий Друз Германик.

- Похоже, мы приснились друг другу...

- Тогда давай проснемся.

Но он уже не в состоянии проснуться... Император дремлет, растрепанная
голова его покоится на коленях рабыни... Актея тихонько гладит эти
спутанные рыжеватые кудри, и что-то шепотом бормочет, не отирая мокрых
щек...




Переводы из Данте Алигьери и Чино да Пистойи - М.Лозинского, И.
Голенищева-Кутузова и Е.Солоновича.

1996 год


Опубликовано впервые