"Дэвид Саттон. Я приду во имя Дьявола (Оборотни, Антология) " - читать интересную книгу автораКрещение местной ведьмы. Ее дикий танец вокруг броха. Истерические
конвульсии. Тело ведьмы сжимается и раздувается, меняются ее рост и вес. А потом - суд и пытки. Здесь на острове сохранились орудия пыток, которыми пользовались охотники за ведьмами: дыба, клещи для выдергивания ногтей, испанский сапог... Саманта представила все эти покрытые ржавчиной инструменты и содрогнулась. Однако где-то глубоко спрятались воспоминания, которые надо было освежить. Мази, вещества, вызывавшие у ведьм галлюцинации, ощущение полета или перехода из одного тела в другое. С другой стороны, охотники за ведьмами были обыкновенными садистами и убийцами, погрязшими в мерзких пороках. А их жертвы? Просто бедные невинные женщины? Все ли? Или среди них были личности, обладавшие исключительным даром? Саманта положила нетронутый сандвич обратно в пакет. От нервного напряжения дрожали руки, но страстное желание, жившее внутри ее, было сильнее страха перед неизведанным. Она схватила с камня один из высохших грибов, отломила от него большой кусок и поднесла ко рту. Языком она ощущала вкус гриба, прикасаясь к нему так, как касалась языка Дэймона во время любовной прелюдии. Ее губы сомкнулись. Она съела гриб и запила его горечь колой. - Ну и как прошел твой день? - спросил Дэймон, который все еще лелеял чувство обиды на Саманту, проявившую чрезмерную строптивость. Дэймон лежал на кровати и, похоже, провалялся так весь день, словно Она едва успела сбросить с плеча рюкзак, а он уже пристает со своими ехидными вопросами. От его тупости Саманта прямо-таки ощетинилась. Но затем она подавила приступ гнева, уже готового обрушиться на голову Дэймона. Саманта чувствовала себя бодрой и полной сил. Дневной поход ее совсем не утомил, так зачем же портить себе настроение! - Прекрасно, - ответила она спокойно и доброжелательно. - А твой? Добрался до Лox-Файна? - Проявление искреннего интереса должно было сгладить неадекватную реакцию Дэймона. - Я подумал и решил никуда не ходить, - сказал он, ничуть не смущаясь. - Ты что, провел в номере весь день? - Саманта чуть было не сорвалась на крик, и Дэймон вздрогнул от неожиданности. Оглядев комнату, она увидела небрежно брошенный в ногах кровати бумажный пакет и развернутую газету на полу у прикроватной тумбочки. На подоконнике - пластиковый контейнер с остатками рыбы и чипсов. От объедков в комнате пахло уксусом. "Ну, из отеля-то он все же выходил, - усмехнулась про себя Саманта. - Преодолел расстояние в две сотни ярдов до газетного киоска и фастфуда! Это можно назвать прогулкой только с большой натяжкой". - Какая бездарная трата времени! На лице Дэймона появилась слабая улыбка и тут же исчезла. Он выглядел так, словно попал в силки, словно его держало в номере отеля нечто большее, чем просто апатия. "Может, он это просто мне назло?" - подумала Саманта. - Не расстраивайся. - Дэймон лениво пошевелился на кровати, пружины под |
|
|