"Дэвид Саттон. Я приду во имя Дьявола (Оборотни, Антология) " - читать интересную книгу автора

Крещение местной ведьмы. Ее дикий танец вокруг броха. Истерические
конвульсии. Тело ведьмы сжимается и раздувается, меняются ее рост и вес.
А потом - суд и пытки. Здесь на острове сохранились орудия пыток,
которыми пользовались охотники за ведьмами: дыба, клещи для выдергивания
ногтей, испанский сапог...
Саманта представила все эти покрытые ржавчиной инструменты и
содрогнулась.
Однако где-то глубоко спрятались воспоминания, которые надо было
освежить. Мази, вещества, вызывавшие у ведьм галлюцинации, ощущение полета
или перехода из одного тела в другое.
С другой стороны, охотники за ведьмами были обыкновенными садистами и
убийцами, погрязшими в мерзких пороках. А их жертвы? Просто бедные невинные
женщины? Все ли?
Или среди них были личности, обладавшие исключительным даром?
Саманта положила нетронутый сандвич обратно в пакет. От нервного
напряжения дрожали руки, но страстное желание, жившее внутри ее, было
сильнее страха перед неизведанным.
Она схватила с камня один из высохших грибов, отломила от него большой
кусок и поднесла ко рту. Языком она ощущала вкус гриба, прикасаясь к нему
так, как касалась языка Дэймона во время любовной прелюдии. Ее губы
сомкнулись. Она съела гриб и запила его горечь колой.

- Ну и как прошел твой день? - спросил Дэймон, который все еще лелеял
чувство обиды на Саманту, проявившую чрезмерную строптивость.
Дэймон лежал на кровати и, похоже, провалялся так весь день, словно
слизняк, старающийся укрыться от палящих лучей солнца.
Она едва успела сбросить с плеча рюкзак, а он уже пристает со своими
ехидными вопросами. От его тупости Саманта прямо-таки ощетинилась. Но затем
она подавила приступ гнева, уже готового обрушиться на голову Дэймона.
Саманта чувствовала себя бодрой и полной сил. Дневной поход ее совсем не
утомил, так зачем же портить себе настроение!
- Прекрасно, - ответила она спокойно и доброжелательно. - А твой?
Добрался до Лox-Файна? - Проявление искреннего интереса должно было сгладить
неадекватную реакцию Дэймона.
- Я подумал и решил никуда не ходить, - сказал он, ничуть не смущаясь.
- Ты что, провел в номере весь день? - Саманта чуть было не сорвалась
на крик, и Дэймон вздрогнул от неожиданности.
Оглядев комнату, она увидела небрежно брошенный в ногах кровати
бумажный пакет и развернутую газету на полу у прикроватной тумбочки. На
подоконнике - пластиковый контейнер с остатками рыбы и чипсов. От объедков в
комнате пахло уксусом.
"Ну, из отеля-то он все же выходил, - усмехнулась про себя Саманта. -
Преодолел расстояние в две сотни ярдов до газетного киоска и фастфуда! Это
можно назвать прогулкой только с большой натяжкой".
- Какая бездарная трата времени!
На лице Дэймона появилась слабая улыбка и тут же исчезла.
Он выглядел так, словно попал в силки, словно его держало в номере
отеля нечто большее, чем просто апатия. "Может, он это просто мне назло?" -
подумала Саманта.
- Не расстраивайся. - Дэймон лениво пошевелился на кровати, пружины под