"Уолтер Саттертуэйт. Кавалькада ("Эскапада" #3)" - читать интересную книгу автора

Он просиял и протянул мне свою ручищу.
- Бесподобно!
Я дал ему свою руку и позволил ее потрясти.
- Спасибо, Фил. Я так рад... - Он глянул через мое плечо. - А вот и
мисс Тернер.

* * *

Берлинский ночной поезд
Утро вторника
15 мая

Ева! Не обращай внимания на мое последнее письмо. Или, по крайней
мере, забудь о последнем абзаце, в котором я назвала господина Бомона
свиньей. Господин Бомон - НЕ свинья. При случае все объясню. Я отправлю эту
записку, когда мы прибудем в Берлин.
С любовью,

Джейн


Глава третья

- Рекомендую сегодняшнее фирменное блюдо, - сказал Пуци Ганфштенгль,
глядя на меня поверх меню. - Свиной желудок, PfГ¤lzer. Бесподобное
деревенское блюдо. Желудок нашпиговывают свининой, луком и картошкой и
несколько часов варят на пару, на маленьком огне.
- Как-нибудь в другой раз, - сказал я.
Мы сидели в ресторане в задней части гостиницы, самом просторном из
двух гостиничных ресторанов, по словам Пуци. Помещение было почти тридцати
метров в длину и десяти в ширину, стены украшены мраморными пилястрами и
мраморными же медальонами. В зале было полно откормленных немцев и сытых
иностранцев - и те и другие тихо и почтенно беседовали. Официанты сновали по
толстому ковру так плавно, что казалось, будто они катятся на роликах.
- Тогда, может, Finkenwerder - камбалу? - предложил Пуци. - В это время
года она просто бесподобная - мелкая, нежная, сочная. За уши не оттащишь. Ее
жарят на сливочном масле - кладут совсем чуть-чуть и добавляют бекон, затем
посыпают кусочками поджаренного бекона.
- А говядина у них есть? - спросил я.
Он заглянул в меню.
- Мясо с кислой капустой. И антрекоты.
- Антрекот годится. Нельзя еще картошку и салат?
- Картошку в каком виде предпочитаете? Отварную с маслом? Или
Kartoffelpuffer - картофельные блинчики?
- Жареную.
Он кивнул.
- Bratkartoffeln. А вам, мисс Тернер?
- Наверно, камбалу, - сказала она. - И белую спаржу под голландским
соусом.
Он снова кивнул.