"Уолтер Саттертуэйт. Кавалькада ("Эскапада" #3)" - читать интересную книгу автораназад темные волосы, нос картошкой и челюсть величиной с остров Родос. На
нем был дорогой серый костюм в белую полоску, сшитый так, чтобы подчеркнуть его могучее телосложение, но у любой ткани есть предел прочности, даже у самой крепкой. Толпа огибала его широким кругом, кое-кто даже изумленно оглядывался. - Туда, - сказал я мисс Тернер и кивком показал на громилу. - Боже мой! - выдохнула она. Кустистые брови громилы были выжидательно приподняты, и он переводил взгляд слева направо, потом справа налево. Когда мы подошли поближе, он остановил взгляд на нас. Брови поползли еще выше. Я протянул руку. - Фил Бомон. - Привет! - воскликнул он и просиял. - Бесподобно! - Он сунул картонку под левую руку, а правую протянул мне. - Рад вас видеть! Рука у меня не маленькая, но в его ладони она исчезла целиком. - Эрнст Ганфштенгль, - представился он и потряс мою руку. - Но зовите меня просто Пуци, ладно? Меня все так зовут. - Говорил он с едва уловимым немецким акцептом. - Это мисс Джейн Тернер, - сказал я. Он выпустил мою руку, которая слегка онемела, и взял руку мисс Тернер. - EntzГjckt! - воскликнул Ганфштенгль. Он держал ее руку горизонтально, как будто собирался поцеловать, но вместо этого сухо, по-немецки, склонился над ней и щелкнул каблуками - клик! И, расплывшись в улыбке, заговорил с ней по-немецки. Она ответила ему на том же языке. как вокруг заколебался воздух, хотя стоял поодаль. - Бесподобно! - повторил он, обращаясь ко мне. - Она прекрасно говорит по-немецки! - Он повернул к ней большое лицо, лучащееся счастьем. - Мне говорили, что вы знаете немецкий, но я и не подозревал, насколько превосходно! - Это было давно, - заметила мисс Тернер. - Мне не хватает практики. - О, ерунда, - сказал Ганфштенгль. - Вы говорите блестяще! Лучше некуда. Где изучали язык? - Моя мама наполовину немка. Ганфштенгль снова хлопнул в ладоши. - Значит, вы тоже немного немка. Бесподобно! Он улыбался, переводя взгляд с меня на мисс Тернер и обратно. - Пойдемте? Возьмем носильщика, пусть поможет с багажом. У вокзала ждет такси. Я снял вам комнаты в гостинице "Адлон". - Можно я брошу письмо в почтовый ящик? - спросила мисс Тернер. Она держала в руке маленький конверт. - Мне еще никогда не приходилось встречать человека, который писал бы столько писем. - Ну конечно, - сказал Ганфштенгль. В такси, рассчитанном на трех человек, на заднем сиденье было несколько тесновато, тем более что один из троих был размером чуть меньше белого медведя. По дороге в гостиницу Ганфштенгль рассказал нам немного о себе и о тех знаменитостях, с которыми ему довелось встречаться. В 1909 году, еще до |
|
|