"Жан-Поль Сартр. Только правда (Некрасов) " - читать интересную книгу автора

Робер. Нет, что вы!
Жорж. Я никому не обязан жизнью. Даже своим родителям. Я родился по
недосмотру. Кто меня выкормил? Кто меня утешал? Кто оберегал меня от
опасностей? Я сам. Я всем обязан только самому себе. Может быть, ты думал,
что я отблагодарю тебя деньгами?
Робер. Нет, если человек кидается в реку, значит, у него нет денег.
Жорж. Стало быть, причина другая. Может быть, тщеславие? Ты захотел
выступить в роли спасителя? Нерон разлучал рабов с их женами и кидал рабов
рыбам. Ты хуже Нерона. Ты разлучил меня с рыбами и бросаешь меня людям. А ты
подумал, что люди со мной сделают? Для вас это развлечение: человек
проворонил свою жизнь, вы хотите, чтобы он проворонил и смерть! Вы прячетесь
в тени, подстерегаете несчастливца, дергаете ниточки...
Робер. Какие ниточки?
Жорж. Не прикидывайся простаком, Калигула! Мы все марионетки. Дергают -
и мы танцуем. Кто-кто, а я это изучил. Десять лет я играл в эту игру. Только
я был благороднее вас. Я никогда не трогал несчастных детей, соблазненных
девушек, безработных. Я искал богачей и продавал им дырку от бублика.
(Пауза.) Ладно! Теперь я иду топиться. До свидания.
Ирма и Робер. До свидания!
Жорж (вернувшись к ним). Но дайте мне слово, что вы больше не будете...
Робер. Что?
Жорж. Кидать веревку.
Робер. Можете быть спокойны. Ни в коем случае. Могу поклясться.
Жорж. Даже если я выплыву?
Ирма. Не двинемся с места.
Жорж. А если я позову на помощь?
Ирма. Мы будем петь, чтобы заглушить ваши крики.
Жорж. Превосходно! (Не двигаясь.) Но сколько времени я потерял! Уже
десять минут, как я мог быть на том свете.
Робер (робко). Что значат десять минут...
Ирма. ...когда перед вами вечность.
Жорж. Хотел бы я видеть вас на моем месте. Вечность была передо мной,
это правда, только я ее прошляпил. И все из-за вас.
Робер. Она, наверно, далеко не ушла.
Жорж (показывая на реку). Вот она. Но вопрос в том, как в нее попасть.
Это не каждый день случается: прийти в полное отчаяние - и тут же оказаться
на мосту. Счастливое совпадение. А теперь я не на мосту. Хотя все доводы
по-прежнему за то, чтобы утопиться.
Робер (быстро). Мы не хотели бы вас задерживать.
Ирма (быстро). Может быть, это нескромно с нашей стороны...
Робер (быстро). Нам очень хотелось бы знать, какие у вас доводы.
Ирма (быстро). Мы часто видим, как люди кидаются в воду...
Робер (быстро). Но не всегда удается поговорить с ними.
Жорж. Скройтесь, звезды! Небо, убери твою жалкую луну. Нужно по меньшей
мере два солнца, чтобы осветить всю глубину человеческой глупости. Вы еще
смеете спрашивать, какие у меня доводы, чтобы умереть! Жалкие людишки! Это я
должен вас спросить, какие у вас доводы, чтобы жить.
Робер. У нас? (Ирме.) Может быть, ты знаешь?
Ирма. Нет.
Робер. Живем, вот и все.