"Жозе Сарамаго. In Nomine Dei " - читать интересную книгу автора

ВАЛЬДЕК: Посчастливилось ему - принял легкую смерть. Дьявол защитил
его от кары. (Обращаясь к БЕРНДТУ КРЕХТИНГУ) А ты кто таков? Генрих
Крехтинг, советник этого самозванца?
БЕРНДТ КРЕХТИНГ: Генрих - это мой брат. Меня зовут Берндт.
КАПИТАН: Генриха нет среди убитых. Должно быть, ему удалось бежать из
города.
ВАЛЬДЕК: Что ж, вместо него будет казнен этот. Отрекаешься?
БЕРНДТ КРЕХТИНГ: Нет.
(Сверху спускается железная клетка. Солдаты вталкивают в неё БЕРНДТА
КРЕХТИНГА.)
ВАЛЬДЕК (Обращаясь к КНИППЕРДОЛИНКУ): Помнишь, я говорил тебе, что
настанет день - и трижды тридцать раз заплатите вы за нанесенные мне
оскорбления? И вот этот день пришел, и тебя ждет железная клетка - такая
же, как та, в которую мы посадили Крехтинга. А перед смертью изведаешь
пытку. Отрекаешься?
КНИППЕРДОЛИНК: Нет.
(Спускается ещё одна клетка, куда сажают КНИППЕРДОЛИНКА.)
ВАЛЬДЕК: Ну, а ты, Ян ван Лейден, царь без царства, слышишь, как
славословят тебя твои мертвецы? Скоро, скоро ты окажешься в аду и услышишь,
как ликуют при виде тебя бесы. Отрекаешься?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Признаю свои ошибки.
ВАЛЬДЕК: Я не спрашиваю тебя, признаешь ли ты ошибки. Я хочу знать,
отрекаешься ли ты от своей ереси.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Отрекаюсь от заблуждений, признаю и подтверждаю, что
месса есть священное таинство.
ВАЛЬДЕК: Больше ничего?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Если сохранишь мне жизнь, епископ Вальдек, обещаю
вернуть в лоно католической церкви остающихся в городе анабаптистов, а
также моих единоверцев из Германии и Нидерландов. Обещаю тебе, что они
отринут свое вероучение, откажутся от насилия и присягнут на верность
императору. А здесь, в Мюнстере, признают твою власть.
ВАЛЬДЕК: Чести у тебя даже меньше, чем у тех, кого ты обесчестил и
склонил к разврату, Ян ван Лейден. Они предпочли умереть, но не отречься,
ты же отрекаешься от них и от всех, кто умер за тебя. Отрекаешься от
Книппердолинка и Крехтинга, которые умрут, погрязнув в грехе, но не
запятнав совести. Спустить сюда клетку для этого труса.
(ЯНА ВАН ЛЕЙДЕНА бросают в третью клетку.)
А теперь мы узнаем, Гертруда фон Утрехт, достойна ли царицв своего
царя. Отрекаешься?
ГЕРТРУДА ФОН УТРЕХТ: Нет.
ВАЛЬДЕК: А твой супруг отрекся.
ГЕРТРУДА ФОН УТРЕХТ: Он ответит за это, когда предстанет Господу.
Господь спросит и с меня, но и с тебя тоже, епископ, когда придет твой
черед. А я на Божьем суде спрошу, почему допускает Он, чтобы люди от начала
времен, от сотворения мира истребляли друг друга. Почему не утишит он
взаимную ненависть тех, кто верует по-разному. Почему не пресечет
бесконечную цепь отмщений. Почему не уймет он эту непрестанную боль.
Неужели мало того, что человек с первого своего часа движется к смерти.
ВАЛЬДЕК: Отрекись.
ГЕРТРУДА ФОН УТРЕХТ: Отрекаюсь от нетерпимости. Отрекаюсь от зла,