"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

слышались легкие шлепки, будто падали кулечки с конфетами. Птицы опять
попались.
Шаги Болта шуршали по выжженной траве. Казалось, что земля тоже
похрустывает.
- Пошли, - сказал он членам правления. - Опасности нет.
Он подал знак рабочим отойти в сторону. На случай, если они будут не
слишком расторопны, через одну из подставных компаний он нанял охрану. Они
согнали рабочих с поля. Нарочито серьезно он кивнул человеку с пультом,
сидевшему справа от трибун. Когда столько людей в серебристых костюмах
высыпало на поле, казалось, что в долину у Честера, Нью-Гемпшир, приземлился
отряд инопланетян.
Несмотря на подробные инструкций, рабочие растерянно толклись рядом, и
человек у пульта звуковой защиты тоже выглядел как-то странно.
- Включайте! - крикнул Болт.
Его уверяли, что некоторые звуковые волны поглощают другие. Еще его
уверяли, что такое приспособление еще не до конца освоено даже ЦРУ. Его
уверяли, что человек может находиться в пяти метрах от другого, кричать во
всю глотку и слышно его, если звуковой щит включен, не будет.
Человек у пульта пожал плечами.
- Я сказал; включайте этот чертов звуковой щит! - завопил Болт.
Человек одними губами произнес:
- Что?
Ример увидел, как один из автобусов увозит первую партию рабочих,
которые были уже не нужны. Потом увидел, как другие машины неслышно
удаляются по дороге. Человек у звукового щита покраснел и все повторял:
- Что?
Но он просто шевелил губами.
- Великолепно, - сказал Ример, особенно широко улыбнувшись и
подчеркнуто кивнув. - Великолепно. А потом тем, от кого зависели и деньги,
и его будущее:
- Ничто из того, что мы здесь скажем, не должно быть услышано
посторонними.
- В куче свежевыкрашенных машин лично я не вижу ничего секретного, -
сказал председатель.
Уж что-что, а искусство устраивать шоу Болт знал. Он взял руку
председателя и приложил ее к сверкающей розовой крыше седана. Председатель
ее отдернул и уже собирался вытереть, но вдруг понял, что она сухая. Он
опять потрогал машину. Она сверкала и была абсолютно суха. Потрогал еще
одну. Остальные директора тоже стали тереть машины, которые сияли
ослепительнее, чем машины на выставках.
Тогда сдержанно и кратко заговорил Ример.
- Мы можем сэкономить на этом по триста пятьдесят долларов с каждой
машины. Самую дешевую автокраску мы превратим в краску высшего качества.
Одним словом, джентльмены, вся автомобильная промышленность будет нам в
ножки кланяться - ведь у нас в руках самый дешевый и быстрый способ
покраски. Одним словом, джентльмены, мы скажем японским роботам, детройтским
рабочим и немецким инженерам: вам машин уже не красить. Есть только один,
лучший из лучших, способ покраски, и только мы можем его применять.
Председатель правления обнял Римера Болта, как родного. В тот момент он
был готов его усыновить.