"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

Казалось, крови, льющейся на улицах Читибанго, не будет конца, потому
что было убито еще недостаточно людей, чтобы скомпенсировать прогресс в
здравоохранении и сельском хозяйстве. Проблема для центральноамериканской
страны типичная.
В Сан-Гауте принимали журналистов, которые желали знать подробности о
зверствах генералиссимуса. И так Кэти, которая всегда следила за событиями в
мире, узнала о мяснике Экман-Рамиресе, человеке, чья резиденция охранялась
артиллерией и беспощадными головорезами.
Когда человек с широкими запястьями вошел в ее жизнь, Кэти вспомнила
именно об этом. Ей захотелось увидеть, как мясника из Читибанго разорвут в
клочья. Она могла выбрать кого-то еще. Ее потрясающий спутник мог уничтожить
кого угодно. Но ей хотелось выбрать кого-то подальше от Бостона и от
генератора. Она хотела найти для своего нового знакомца достойного
противника. Русские определенно не годились. В одно мгновение она остановила
свой выбор на мяснике из Южной Америки. Она подумала о том, какой
замечательный бой разыграют его знаменитые телохранители. Если этот Римо
проиграет, она найдет, чем откупиться, если выиграет - она получит истинное
наслаждение, присутствуя при этом.
Но самое главное, что ей сейчас было все равно, что произойдет. Ей
хотелось быть рядом с Римо.
- Да, я совершенно уверена. Похоже, это именно те джунгли. У него была
замечательная гасиенда.
- У всех здешних диктаторов такие, - сказал Римо.
- У него была островерхая шляпа.
- И это здесь не редкость.
- А нос у него не висел как слива, - сказала Кэти. - И волосы не
такие, будто сделаны на пластиковой фабрике.
- Может, это Экман-Рамирес, - сказал Римо. Он видел однажды
фотографию в журнале.
- Он сказал, что хорошо заплатит за опыт. Я и не знала, что это
принесет столько страдания. Бедные животные.
- Ты сама видела это оружие?
- Он сказал, что оно у него есть. Он его спрятал. Я должна была
догадаться.
- Почему? - спросил Римо.
Он заметил, что ей трудно идти по тропе. Местные посмотрели на его
запястья и сразу стали ему доверять.
Почему, он не знал. Но он был уверен, что они смотрели на его запястья,
когда говорили не только, где живет генералиссимус, но и где он сейчас.
- Все эти статьи. Я им не верила. Я думала, там все вранье, а ты
говоришь, что это может принести вред людям.
- Ты что, не видела там животных? - спросил Римо.
- Видела. И видела, как они страдают. Да, - сказала Кэти.
Она сделала так, что ее блузка распахнулась, обнажив вздымающуюся
грудь, блестевшую на сангаутском солнце. Кэти умела так изящно распахнуть
блузку, что могла делать что угодно со взглядами мужчин, заставляя их
наклоняться через стол, выворачивать под немыслимым углом шею и забывать о
том, о чем они должны были в тот момент думать. Правильно распахнутая блузка
была для нее так же незаменима, как портативный компьютер.
Но этого мужчину ее тело не интересовало. Казалось, он осязает все