"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу автора - Вы становитесь настоящим британцем. Делайте что пожелаете, а потом
принесете свои извинения. - Тысяча извинений, милорд. - Он был прекрасен. - В вашей стране много красивых мужчин. - Он был особенным, - со вздохом сказал лорд Филлистон. - Какой кошмар эта холодная война! Римо знал, что лорд Филлистон исчез, но его это не волновало. Он не стал его задерживать, потому что откуда-то от лестницы, ведущей вниз, он услышал женский стон. Он не вполне разобрался, что это было. Не боль и не страх. И, конечно, не радость. Не понял он того, что все отрепетировано. Кэти О'Доннел отрабатывала этот стон еще с самого первого года в колледже. Ее научили соседки по комнате. Начинать стонать надо было, когда мужчина приближался к оргазму. Если стонать правильно, это могло ускорить события. Кэти О'Доннел выдала этот стон в тот момент, когда лицо Дмитрия исказилось и тело напряглось. Тогда он кончил. Как это ни было трагично, но он был ничуть не лучше других. - Это было прекрасно, дорогой, - шепнула Кэти человеку, который обладал таким прекрасным потенциалом и поэтому оказался ни к чему не годным. Она услышала какой-то шум за дверью. В комнату ввалился человек с кинжалом в руке. Он звякнул, как старый фарфоровый сервиз в мешке, так что можно было слышать, как ломаются его кости, потом у него изо рта хлынула кровь. Тело Кэти зазвенело, как недавно в Малдене. Дмитрий слез с нее, попытался придти в себя и потянулся за лампой. В комнату ввалилось еще одно почувствовала, что между ног у нее стало липко и горячо. Соски напряглись. Послышалось два глухих удара о стену - по-видимому, швыряли людей. Ее охватила изумительная, долгая истома, она лежала одна на кровати, не в силах шевельнуть рукой. В дверях показался какой-то худой человек. Дмитрий был тяжелее его по меньшей мере фунтов на пятьдесят. Он схватил тяжелую медную лампу, она видела, как напряглись мускулы Дмитрия, когда он точно метнул лампу в худого человека, но тот, отпарировав удар, метнул Дмитрия, словно фрисби, об стену. Удар расплющил его позвоночник, и он мягко шлепнулся на пол. Он был мертв. И тогда человек обратился к ней. - Доктор О'Доннел, - сказал Римо. Ответом ему был стон. Но не такой, как раньше. Кэти О'Доннел, услышав голос Римо, наконец поняла, о чем рассказывали все ее подружки. У нее случился первый в жизни оргазм. Наконец, сияя от экстаза, Кэти улыбнулась самой девичьей из своих улыбок и сказала: - Да. - Нам надо выбираться отсюда. С вами все в порядке? - спросил Римо. В порядке? Да просто великолепно. Замечательно. Она была в упоении, в экстазе, в восторге. - Да, - слабым голосом сказала Кэти. - Кажется, да. - Что они с вами делали? - Я не знаю. - Вы можете идти? Если что-то не так, я вас отнесу. Мне надо забрать |
|
|