"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

Вдруг эту тусклую холодную жизнь озарила наиприятнейшая неожиданность.
Буквально из стены вышел самый прекрасный мужчина из всех, что встречались
на пути лорда Филлистона. У него были бездонные темные глаза и высокие
скулы, и был он строен и изящен. Движения его тела привели Гая Филлистона в
дрожь. В руках у него было что-то белое, и он с грохотом бросил это на пол у
каменного стула. Это были кости - человеческие кости.
- Вас это привлекает? - спросил лорд Филлистон. - Звук
замечательный, упоительный.
- Это ваши кости, - сказал Римо. - Я нашел их в конце туннеля, там
где их оставил ваш предок. Он и еще человека три.
- Мои предки?
- Да, если вы лорд Филлистон. А поскольку вы находитесь именно в этой
комнате, то вы, должно быть, именно он.
- А зачем им было оставлять кости в конце туннеля?
- Затем, что они действовали как египтяне, - объяснил Римо. - Когда
они делали потайной ход в замок или пирамиду, они обычно убивали рабочих.
Секреты лучше всего хоронить под землей.
- Но это просто восхитительно! Вы нашли тот самый потайной ход, о
котором обещал рассказать мне папочка. Если бы смог загнать меня сюда. Что
ему никак не удавалось.
Гай Филлистон взглянул на проем в стене. Он был узкий и закрывался
только одним камнем. Он подумал, стоит ли ради спасения своей жизни ползти
по грязи через столь узкий проход. Этот человек в темной майке и светлых
брюках явно умел проходить где угодно, даже не замаравшись. От одной только
мысли об этом в голове у лорда Филлистона зазвенело.
- Послушай, лапочка, - сказал американец великолепным грубым голосом,
голосом настоящего американского босяка, - я ищу одну женщину. А ты как раз
из тех, кто знает много. Ведь ты тот самый парень, что руководит
"Источником".
- Вы уверены, что вам нужна именно женщина? А как насчет очень
миленького мальчика?
- Я ищу одну рыжеволосую красотку. Ее зовут доктор Кэтлин О'Доннел.
- А, это то дельце, - с облегчением выдохнул лорд Филлистон. - Я
думал, у вас постельный интерес. Так вы хотите сказать, она вам нужна по
работе?
Римо кивнул.
- Ну, конечно, вы можете ее получить. Она все еще находится в одном из
тайных укрытий. Вы получите все, что пожелаете.
- Где она?
- Но сначала вам придется дать мне то, чего хочу я.
Римо сжал его гладкую шею и надавил на яремную вену так, что красивое
лицо лорда Филлистона сначала побагровело, а потом начало синеть. После чего
отпустил.
- Без меня вы туда не пройдете.
- Я могу пройти куда угодно.
- Я могу вам помочь. Сделайте мне только одно небольшое одолжение.
Повторите то же самое. У вас великолепно получается.
Римо бросил лорда Филлистона на каменный пол и вытер руки об его
кашемировый свитер. Потом схватил его за тот же свитер и поволок за собой по
туннелю. У Римо назрело несколько вопросов. Почему англичане чинят ему