"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

полковником государственной безопасности. К тому же с начальником округа.
Вот так прилетел в Корею Чиун, нынешний Мастер Синанджу. Так встретил
его день сегодняшний, одетый в униформу, и отвез его на много миль от
Пхеньяна, в рыбацкую деревушку Синанджу, и день сегодняшний делал записи обо
всем, что видел и обо всем, что было сказано Мастером Синанджу.
Деревня была богата зерном и свиньями. Полковник заметил несколько
крепких старинных амбаров, указывавших на то, что в деревне никогда не
испытывали ни нужды, ни голода. Он заметил также, что, когда старик по имени
Чиун показался на холме над деревней, снизу раздались крики, и жители
деревни в страхе разбежались.
Чиун видел и слышал их, и велел полковнику оставаться на вершине холма,
пока он будет в деревне, пригрозив за неповиновение смертью. Полковник
остался в своем джипе, а Чиун спустился в деревню, к застывшей там тишине.
Опустевшая деревня источала ароматы рыбы и свинины - еда все еще
готовилась, в очагах. Но не было смеющихся и играющих детей, старики не
выходили воздать благодарность Дому Синанджу, который веками кормил их
деревню, кормил даже в годины голода и разрухи, кормил еще до того, как
Запад вошел в силу, до того, как армии китайских династий начали свое
победное шествие по прилегающим землям. Только волны, холодные и
белоснежные, бились в приветствии о скалистые берега Синанджу.
Впервые Мастера Синанджу встречала тишина, а не восторженные крики и
хвалебные гимны. Чиун был рад, что этого не слышит Римо, Римо, которого Чиун
и так с трудом убедил в славе этого места, предназначавшегося в будущем ему,
Римо, который, надеялся Чиун, в один прекрасный день выберет в этой деревне
невесту, и она принесет ему наследника мужского пола, наследника, к которому
перейдут все тайны искусства Синанджу, тем самым избавив его от
необходимости выбирать на эту роль иностранца, как пришлось сделать самому
Чиуну.
Чиун принял оскорбление. Крестьяне все равно вернутся к своей свинине,
рыбе и сладким пирожкам. Но их желудки вернут назад пищу. Они питались почти
так же отвратительно, как питался раньше Римо. Но им-то было все равно.
Никакой император не призвал бы их к себе на службу. Их не ждала слава, от
их тел не требовалось, чтобы они действовали на пределе своих возможностей.
Чиун помнил, как в молодости он спросил своего отца, нельзя ли и ему
полакомиться мясом, которое ели его сверстники и за которое было заплачено
службой его отца за границей.
- Юноше труднее всего понять это, - сказал отец, который был тогда
Мастером Синанджу. - Но ты получаешь больше того, что может дать мясо. Ты
становишься тем, чем им никогда не стать. Ты зарабатываешь завтрашний день.
Ты вспомнишь это и поблагодаришь меня, когда они будут кланяться тебе, а
весь мир вновь, как и много веков назад, вознесет хвалы Мастеру Синанджу.
- Но я хочу мяса сейчас, - сказал юный Чиун.
- Тогда ты не захочешь мяса.
- Сейчас - это сейчас, а не тогда и не завтра.
- Я же уже сказал тебе, что юноше трудно это понять, потому что юноши
не знают завтрашнего дня. Но ты узнаешь его.
И он узнал. Чиун вспомнил те дни, когда только начал обучать Римо,
вспомнил, как трудно было бороться с его прежним укладом жизни и привычками
белого человека. Он сказал Римо те же самые слова, и Римо ему ответил:
- Не вешай мне лапши на уши.