"Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик" - читать интересную книгу автора

всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицом всех братьев своих"*.

(* Книга Бытия 16,12.)

- Измаил Сассамон - крещеный дикарь, - сухо бросил Мэддокс.
- И прирученный. Хотя, сказать по правде, из язычника, как и из зверя
дикого, дикость с корнем вырвать невозможно. Измаил с детства каждое утро и
вечер слушает в доме моем молитвы, слова Писания и псалмы, то же делает и
его родительница. Бояться его не следует.
- Мы вовсе и не боимся. По христианскому обычаю приглашаю войти в
горницу. Гость в дом - Бог в дом.
- Да святится имя Его. Сейчас войдем. Только отряхнемся и осмотрим
вьюки.
Как только женщина скрылась в доме, пастор повернулся к остальным
членам отряда. Лицо у него было - как заметил Джесон Ривет - по-прежнему
искривленное, злое, но сейчас оно больше напоминало лисью морду, чем волчью.
Констебль Корвин тоже это заметил.
- Вы подозреваете...
- Подозреваю, - вполголоса отрезал Мэддокс. - Эти чужеземные
простаки смахивают на беглецов, по возвращении надо будет дать знать в
Хартфорд и Провиденс, послать сообщение даже в Олбани. Что до женщин, от них
несет сектантством или вероотступничеством. Безбожными антиномическими
идеями бостонских сект, всяческих Хатчинсонов и Дайеров. Либо, что вернее,
это квакерские отщепенцы, ибо они, как правило, поселяются на безлюдье. И об
этом по возвращении тоже надо будет уведомить губернатора. Ныне, однако,
важнее другое - ведьма Харгрейвс. Нельзя исключить, что они лгут и прячут
ее здесь. Так что тут надо действовать похитрее. С умом. Послушайте --
войдем, будто воспользовавшись приглашением, но кто-нибудь пусть время от
времени выходит и как следует смотрит. В дома и овины заглядывает, на окошки
внимание обращает, не выглянет ли где ведьма. А ты, Измаил, оставь лошадей в
конюшне. А сам давай по поселку покрутись, ищи следы, ведущие от домов к
лесу, к стогам или в какое другое укрытие. Ежели кто погоню видит и
спрятаться хочет, обычно бежит из села в лес.
- Вам бы, - с нескрываемым восхищением сказал Генри Корвин, --
констеблем быть, а не пастором.
- Если же, - не ответив, продолжал Мэддокс, - какая-нибудь из этих
женщин, пока мы в горнице будем, выйдет из нее, то пусть кто-нибудь из вас
тут же за ней следом пойдет и посмотрит...
- Так она ж сразу сообразит, - буркнул Абирам Торп.
- Это-то и надо, чтобы сообразила и испугалась. На воре шапка горит,
глядишь, может, ведьма и всполошится, а как попробует бежать, тут ее Измаил
и схватит.
- Воистину, - повторил Корвин, - вы напрасно прозябаете в
священниках.
- Измаил - в конюшню. Мистер Стаутон, вы с парнем сначала покрутитесь
по поселку, поглядите. Но не слишком долго, чтобы вас не заподозрили. И
сразу же возвращайтесь.
- Скорее, чем сразу, - проворчал себе под нос плотник. - Из горницы
едовом несет, аж кишки скручивает. А тут, понимаешь, тебя на шпионство
посылают. Пошли, парень.