"Виктор Сапарин. Чудовище подводного каньона (Сборник "Фантастика-65")" - читать интересную книгу автора

сомневался, что помощь прибудет, и просто ждал ее. С ним все было ясно.
- А вам как нравится обстановка? - поинтересовался я у Калабушева.
- Изумительно! - воскликнул он. - Можно только мечтать.
По лицу его расплылась блаженная улыбка.
"Так, - подумал я. - Тут тоже ясно".
- Ну, а что вы скажете насчет змея? - задал я третий вопрос.
Титов молча пожал плечами.
Калабушев безнадежно махнул рукой.
Я помолчал немного. Мне не очень хотелось выглядеть дураком в их
глазах. Но не померещилось же мне все то, что произошло!
- Как же будем выбираться? - спросил я.
Титов снова пожал плечами.
- Тем же способом, - заметил он спокойно, - ты вытащишь нас за хвост -
и все.
- Даже жалко расставаться, - с огорчением произнес Калабушев. - Но мы
еще сюда вернемся, - утешил он себя.
- Ну что ж, за хвост так за хвост, - сказал я. Мне нужны были какие-то
решительные действия. - Не будем откладывать.
Я развернул свой "Скат" таким образом, что его "нос" лег на "хвост"
"Ската-1" (вообще-то понятия "нос" и "хвост" для "Скатов" довольно
относительны). Мы включили присосы, и наши корабли образовали одно целое.
Хвост моего "Ската" заработал вовсю. Но "Скат-1" засел крепко. Мой "Скат"
вертелся и изгибался, как ерш на крючке, а "Скат-1" стоял, как на мертвом
якоре.
- Действуй и ты, - бросил я Титову.
Он включил свою машину. Теперь поднялась такая возня в таинственных,
темных недрах, что любое существо, если бы мы находились внутри него,
почувствовало бы толчки.
Однако все вокруг оставалось непоколебимым, как гора. Я впервые
совершенно отчетливо ощутил, что мы находимся в подземном ходе внутри
подводной горы. "Скат-1" от совместных усилий двух машин начал
выскальзывать из своих зажимов и, наконец, вышел на свободу.
Мы решили плыть, не расцепляясь. Опыт показал, что это надежнее, чем
действовать поврозь. А конструкторы предусмотрели и такой вариант: два или
даже три "Ската" могли идти цепочкой. Более продуманной и безопасной
конструкции подводного судна я еще не видел.
- Пошли к выходу, - оживился Титов.
Но тут гидрофоны донесли какой-то странный шум. Потом нас качнуло.
Затем все успокоилось. Но что-то вокруг изменилось.
- Нет течения, - сказал Калабушев.
Действительно, течение, все время тянувшее "Скаты" куда-то в глубь
хода, приостановилось.
- Обрушились своды, - сказал Калабушев. Он показал в направлении входа.
- Надо разведать, - предложил Титов.
Больше ничего не оставалось делать. Мы двинулись осторожно, готовые
отскочить назад в случае внезапной опасности.
- Как вас занесло сюда? - спросил я Титова.
- Именно занесло, - сказал он сокрушенно. - Понимаешь, мы шли вдоль
каньона, а в стенке - с правой стороны - все попадались какие-то
отверстия. Одно из них показалось нам похожим на голову змея, вернее, на