"Линси Сэндс. Любимая жена " - читать интересную книгу автора - Это лишь нервы, отец, - слабо сказала она, затем сделала паузу, ловя
ртом воздух. От дикой боли в легких на глаза навернулись слезы. - Я выхожу замуж, покидаю дом. Буду скучать и... Она застонала, оказавшись в крепких объятиях лорда Стротона. - О, мы тоже! Милая, ты лучик света в нашей жизни. Мы будем часто навещать тебя, так что... Не могу понять - ты похудела? Тело будто уменьшилось. Эвелин сдавленно хрипнула в ответ, ухватив отца за тунику и освобождая лицо из его плеча в поисках глотка жизни. Ни носа, ни рта вытащить наружу не удалось - только полные ужаса, огромные глаза, уставившиеся на мать. - Уиллем, довольно! - вскрикнула леди Стротон. - Ты сейчас задушишь ее! Отец тут же отпустил Эвелин, и она без сил прислонилась к стене у окна, подставляя лицо ветру. - А вы уверены, что дело только в нервах? - спросил Уэрин. - Ей, кажется, совсем плохо. - Да, уверены, - настойчиво повторила леди Стротон. Эвелин застонала. - Как бы то ни было, она не должна в таком состоянии идти пешком. Давай, Уиллем, веди всех туда, а ты, Уэрин, повезешь Эвелин в церковь на своей лошади. - На лошади? - в один голос переспросили мужчины. - Пока я заберу ее... Мы быстрее так дойдем! - запротестовал Уэрин. - Да, - согласился лорд Стротон. - Джервиллы могут подумать, что Эвелин больна или... - Тогда следует объяснить им, что при королевском дворе появилась мода привозить невест на коне. Это считается очень романтичным, - терпеливо так делают. - Правда? - удивленно спросил лорд Стротон. - Откуда мне знать, если я никогда там не была! - выпалила леди Стротон. - Ты же ненавидишь королевский двор. - А-а... - Уиллем понимающе кивнул. - То есть ты хочешь, чтобы я солгал? - Именно так. - Что ж, отлично. - Ухмыльнувшись, лорд Стротон отправился к выходу. - Чувствую, за мной должок будет, - пробормотала леди Марджери, но эта мысль, кажется, не особенно расстроила ее. На самом деле настроение Эвелин значительно улучшилось, когда она увидела предвкушение в глазах матери, смотревшей вслед отцу. Леди Марджери повернулась к сыну: - Ступай за лошадью, встретимся у входа. - Затем она снова сосредоточилась на Эвелин. - Так... О, ты выглядишь гораздо лучше! - воскликнула она. Эвелин старательно улыбнулась. - Мне кажется, я потихоньку привыкаю. Все будет хорошо... если двигаться не слишком быстро. Она осторожно отошла от окна. - Думаю, тебе лучше отдохнуть до возвращения Уэрина. - Мать протянула дрожащую руку, будто Эвелин вот-вот собиралась упасть замертво. - Нет, мне надо удостовериться, что я смогу пройти от его лошади к церкви, - воспротивилась Эвелин, идя вперед, в то время как мать, Ганнора и |
|
|