"Линси Сэндс. Любимая жена " - читать интересную книгу автора

- Это лишь нервы, отец, - слабо сказала она, затем сделала паузу, ловя
ртом воздух. От дикой боли в легких на глаза навернулись слезы. - Я выхожу
замуж, покидаю дом. Буду скучать и...
Она застонала, оказавшись в крепких объятиях лорда Стротона.
- О, мы тоже! Милая, ты лучик света в нашей жизни. Мы будем часто
навещать тебя, так что... Не могу понять - ты похудела? Тело будто
уменьшилось.
Эвелин сдавленно хрипнула в ответ, ухватив отца за тунику и освобождая
лицо из его плеча в поисках глотка жизни. Ни носа, ни рта вытащить наружу не
удалось - только полные ужаса, огромные глаза, уставившиеся на мать.
- Уиллем, довольно! - вскрикнула леди Стротон. - Ты сейчас задушишь ее!
Отец тут же отпустил Эвелин, и она без сил прислонилась к стене у окна,
подставляя лицо ветру.
- А вы уверены, что дело только в нервах? - спросил Уэрин. - Ей,
кажется, совсем плохо.
- Да, уверены, - настойчиво повторила леди Стротон. Эвелин застонала. -
Как бы то ни было, она не должна в таком состоянии идти пешком. Давай,
Уиллем, веди всех туда, а ты, Уэрин, повезешь Эвелин в церковь на своей
лошади.
- На лошади? - в один голос переспросили мужчины.
- Пока я заберу ее... Мы быстрее так дойдем! - запротестовал Уэрин.
- Да, - согласился лорд Стротон. - Джервиллы могут подумать, что Эвелин
больна или...
- Тогда следует объяснить им, что при королевском дворе появилась мода
привозить невест на коне. Это считается очень романтичным, - терпеливо
втолковывала им леди Стротон. - И все девушки из лучших благородных семей
так делают.
- Правда? - удивленно спросил лорд Стротон.
- Откуда мне знать, если я никогда там не была! - выпалила леди
Стротон. - Ты же ненавидишь королевский двор.
- А-а... - Уиллем понимающе кивнул. - То есть ты хочешь, чтобы я
солгал?
- Именно так.
- Что ж, отлично. - Ухмыльнувшись, лорд Стротон отправился к выходу.
- Чувствую, за мной должок будет, - пробормотала леди Марджери, но эта
мысль, кажется, не особенно расстроила ее. На самом деле настроение Эвелин
значительно улучшилось, когда она увидела предвкушение в глазах матери,
смотревшей вслед отцу.
Леди Марджери повернулась к сыну:
- Ступай за лошадью, встретимся у входа. - Затем она снова
сосредоточилась на Эвелин. - Так... О, ты выглядишь гораздо лучше! -
воскликнула она.
Эвелин старательно улыбнулась.
- Мне кажется, я потихоньку привыкаю. Все будет хорошо... если
двигаться не слишком быстро.
Она осторожно отошла от окна.
- Думаю, тебе лучше отдохнуть до возвращения Уэрина. - Мать протянула
дрожащую руку, будто Эвелин вот-вот собиралась упасть замертво.
- Нет, мне надо удостовериться, что я смогу пройти от его лошади к
церкви, - воспротивилась Эвелин, идя вперед, в то время как мать, Ганнора и