"Линси Сэндс. Желание женщины " - читать интересную книгу автора

- О чем ты?
- Ты вернешься за ней или нет?
- Вернется.
Резко обернувшись, Хью бросил свирепый взгляд на подслушивавшую их
старуху, со злостью рванул поводья, поднял лошадь на дыбы, пришпорил и
заставил мчаться галопом. Лукану не оставалось ничего другого, как взлететь
в седло и броситься вдогонку. Как только они добрались до деревьев, Хью
пришлось попридержать лошадь; ни к домику, ни от него не было никакой
заметной дороги, поэтому найти ее было нелегко. Он перешел па шаг, поджидая
Лукана. Поравнявшись с Хью, д'Аманье снова спросил, намерен ли Хью жениться
на девушке. Дюлонже нахмурился. Его общение с лордом Уайнекеном и стряпчим
было недолгим. Узнав, что ему прочат в жены какую-то внебрачную дочерь
дяди, он поначалу возмутился, но потом немного успокоился и отправился в
Хилл-крест. Хью совершенно не хотелось жениться на этой девушке, но он
сомневался, что сумеет избежать этого. Стряпчий старательно убеждал его
исполнить волю дяди, чтобы получить наследство.
- Я не хочу, по, боюсь, другой возможности получить Хиллкрест у меня
нет.
- Но тебе не могут отказать в праве на Хиллкрест, - заспорил Лукан, -
он твой по праву первородства. Ты - следующий в роду. Женишься ты на
девушке или нет - тебе владеть Хиллкрестом.
Поразмыслив, Хью воспрянул духом.
- А ты прав!
- Так как же ты с ней поступишь? - выпытывал Лукан, и настроение у Хью
снова испортилось.
- Не знаю.
Оба долго молчали.
- Наверное, мне следует позаботиться о се будущем, ведь она моя
родственница. - задумчиво произнес Хью.
- Разумеется, - согласился Лукан. Хью больше ничего не добавил.
- Ты мог бы выдать ее замуж, - продолжал Лукан. Хью обдумал его
предложение и кивнул.
- Да, похоже, это именно то, что надо. У нее, может быть, даже есть
кто-то равный ей.
- Конечно, все возможно.
Хью понимал, что ему придется потратить на старуху уйму времени и сил.
Ида вряд ли согласится с его решением. Если ведьма будет настаивать на
браке, то ее ждет разочарование. Он не намерен исполнять прихоть дяди.
Будущее девушки, конечно, окажется не таким блестящим, но и без поддержки
она не останется. Чуть погодя Хью услышал высокий, чистый и ангельски
прекрасный голос. Прислушавшись, он определил, откуда доносилось пение, и
направил туда свою лошадь. Дюлонже выехал на просеку, но девушки не увидел.
Недоумевая, он осмотрелся повнимательнее. Вместо того чтобы собирать
чеснок, за которым ее послала старуха, девушка лежала в зарослях травы и
цветов. Она пела и плела венок из одуванчиков. Хью пришпорил лошадь и почти
пожалел, когда песня оборвалась на полуслове, а девушка резко села.
- Ида послала тебя за чесноком, а ты вот как подчиняешься своей
опекунше! - заметил Хью.
Она смущенно молчала, глядя на него. Он нетерпеливо пошевелился.
- Отвечай!