"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

его до крайности своими выходками. И теперь их тайная война превратилась в
явную, открытую...
- Что это? - спросил Хит.
Хелен с невинной улыбкой ответила:
- Это растение принесла Даки. Оно растет на болотах недалеко отсюда. -
Немного помолчав, девушка поинтересовалась: - Вероятно, вы захотите
испытать это на себе?
Как чеснок, помните? Без сомнения, Даки принесет и для вас, если вы
только попросите.
Хелен с удовольствием отметила, что муж опять побледнел. "Так что не
следует бояться нынешней ночи, Лорд Холден едва ли сумеет выполнить свои
супружеские обязанности", - подумала она, радуясь победе. Тут Холден вдруг
подошел к двери, распахнул ее, и Хелен увидела Даки и тетю Нелл; сидя на
корточках, они смотрели в дверную щель, наблюдая за развитием событий.
Увидев их, девушка совсем не удивилась. Конечно же, они боялись, что лорд в
ярости может убить свою жену. "Возможно, и убил бы, если бы смог
приблизиться ко мне", - подумала Хелен.
В какой-то момент девушке показалось, что лорд Холден собирается
излить свой гнев на дрожавшую от страха служанку и на леди Нелл. Но он
сдержался. Пристально глядя на Даки, лорд проговорил:
- Немедленно принеси сюда ванну. И духи. А также цветы. Принеси все,
что приятно пахнет. Все, что найдешь. Немедленно! Ты поняла меня?
- Да, милорд. - Служанка кивнула и бросилась к лестнице.
Лорд перевел взгляд на леди Нелл, весьма осмотрительно отступившую на
несколько шагов.
- Думаю, мне лучше... - Она сделала неопределенный жест рукой и
поспешила к лестнице.
Хелен вздохнула с облегчением и снова натянула на себя меховое
покрывало. Лорд Холден отступил от двери и уставился на жену. Казалось, он
хотел испепелить ее взглядом. Хелен, потупившись, нервно теребила
покрывало. Как ни странно, она вдруг почувствовала угрызения совести. Жена
обязана подчиняться мужу, а она не собиралась выполнять свой долг. Стараясь
подавить раздражение, вызванное чувством вины, Хелен напомнила себе, что
человек, стоявший сейчас перед ней, - жестокий и бессердечный негодяй и она
не хочет быть его женой. Хотя лорд Холден с момента своего появления в
Тирни не совершил никаких ужасных деяний, девушка не собиралась менять свое
мнение о нем. По крайней мере не собиралась выдавать своих сомнений.


Глава 9

Сначала Хиту показалось, что жене стало стыдно за свой поступок. И
этот факт несколько остудил его гнев. Но она вдруг взглянула на него с
вызовом, словно обвиняя в чем-то, и он понял, что жена ни о чем не жалеет.
С грохотом захлопнув дверь и сжав кулаки, Хит направился к кровати. Но
Хелен тотчас же, не говоря ни слова, сбросила с себя меховое покрывало, и
на лорда снова пахнуло тошнотворным запахом, исходившим от ее тела.
Хит остановился и зажал пальцами нос.
- Может быть, все-таки попытаемся, милорд? - спросила его жена.
В следующее мгновение лорд Холден, словно задыхаясь, бросился к окну -